Add parallel Print Page Options

Solomon Prepares to Build the Temple

Now King Hiram was the king of Tyre. He had always been a friend of David. Hiram heard that Solomon had been made king in David’s place. So he sent his messengers to Solomon. Then Solomon sent this message back to King Hiram: “You remember that my father David had to fight many wars with the countries around him. So he was never able to build a temple for worship to the Lord his God. David was waiting until the Lord allowed him to defeat all his enemies. But now the Lord my God has given me peace. There is peace on all sides of my country. I have no enemies now. My people are in no danger.

“The Lord made a promise to my father David. The Lord said, ‘I will make your son king after you. And he will build a temple for worship to me.’ Now, I plan to build that temple for worship to the Lord my God. And so I ask for your help. Send your men to cut down cedar trees for me from Lebanon. My servants will work with yours. I will pay your servants whatever wages you decide. We don’t have anyone who can cut down trees as well as the people of Sidon can.”

When Hiram heard what Solomon asked, he was very happy. He said, “I thank the Lord today! He has given David a wise son to rule over this great nation!” Then Hiram sent back this message to Solomon: “I received the message you sent. I will give you all the cedar and pine trees you want. My servants will bring them down from Lebanon to the sea. There I will tie them together. Then I will float them down the shore to the place you choose. There I will separate the logs, and you can take them away. In return you will give food to all those who live with me.” 10 So Hiram gave Solomon as much cedar and pine as he wanted. 11 And Solomon gave Hiram about 125,000 bushels of wheat each year. It was to feed all those who lived with Hiram. And Solomon gave him about 115,000 gallons of pure olive oil every year.

12 The Lord gave wisdom to Solomon as he had promised. And there was peace between Hiram and Solomon. These two kings made a treaty between themselves.

13 King Solomon forced 30,000 men of Israel to help in this work. 14 He put a man named Adoniram over them. Solomon sent a group of 10,000 men each month to Lebanon. So each group worked in Lebanon one month. Then it went home for two months. 15 Solomon forced 80,000 men to work in the hill country, cutting stone. And he had 70,000 men to carry the stones. 16 There were also 3,300 men who directed the workers. 17 King Solomon commanded them to cut large blocks of fine stone. These were to be used for the foundation of the Temple. 18 Solomon’s and Hiram’s builders and the men from Byblos carved the stones. They prepared the stones and the logs for building the Temple.

Подготовка к строительству дома Господу(A)

Когда Хирам, царь Тира, услышал о том, что Соломон помазан в преемники своему отцу Давиду, он отправил к Соломону послов, потому что Хирам всегда был другом Давида. Соломон же послал сказать Хираму:

– Ты знаешь, что из-за войн, что велись против моего отца Давида со всех сторон, он не смог построить дом для имени Господа, своего Бога, пока Господь не положил его врагов ему под ноги. Но теперь Господь, мой Бог, дал мне покой со всех сторон, и нет ни противника, ни бедствия. Поэтому я хочу построить дом для имени Господа, моего Бога, как Господь сказал моему отцу Давиду: «Твой сын, которого Я посажу на престол на твое место, построит дом для Моего имени». Так повели рубить для меня ливанские кедры. Мои люди будут работать вместе с твоими, и я буду платить тебе за твоих людей, сколько бы ты ни сказал. Ты знаешь, что у нас нет никого, кто умеет рубить деревья, как сидоняне.

Выслушав слова Соломона, Хирам очень обрадовался и сказал:

– Слава сегодня Господу, ведь Он даровал Давиду мудрого сына, чтобы править этим великим народом!

И Хирам послал сказать Соломону:

«Я выслушал то, с чем ты ко мне посылал, и сделаю все, чего ты хочешь относительно кедрового и кипарисового дерева. Мои люди свезут бревна с Ливана к морю, и я сплавлю их плотами по морю, куда ты укажешь. Там я их разделю, и ты сможешь их забрать. А ты исполнишь мое желание, поставляя продовольствие для моего царского дома».

10 Так Хирам поставлял Соломону кедровое и кипарисовое дерево, сколько тот хотел, 11 а Соломон давал Хираму двадцать тысяч коров[a] пшеницы для его дома, не считая двадцати тысяч батов[b] оливкового масла. Соломон поставлял это Хираму год за годом. 12 Господь даровал Соломону мудрость, как Он ему и обещал. Между Соломоном и Хирамом был мир, и они заключили между собой союз.

13 Царь Соломон набрал работников по всему Израилю – тридцать тысяч человек. 14 Он посылал их на Ливан по очереди – десять тысяч человек в месяц. Один месяц они находились в Ливане и два месяца дома. Надсмотрщиком за подневольными рабочими был Адонирам. 15 У Соломона было семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменотесов в горах, 16 а также три тысячи триста начальников, которые смотрели за строительством и распоряжались рабочими. 17 По повелению царя они добывали большие дорогие камни, чтобы заложить основание дома из тесаного камня. 18 Ремесленники Соломона и Хирама и люди из Гевала рубили и обрабатывали дерево и камень для строительства дома.

Footnotes

  1. 5:11 По-видимому, около 5 000 тонн.
  2. 5:11 Так в одном из древних переводов (ср. также 2 Пар. 2:10); в еврейском тексте: «двадцать коров»; двадцать тысяч батов – по-видимому, около 5 000 литров.

Preparations for Building the Temple(A)

[a]When Hiram(B) king of Tyre heard that Solomon had been anointed king to succeed his father David, he sent his envoys to Solomon, because he had always been on friendly terms with David. Solomon sent back this message to Hiram:

“You know that because of the wars(C) waged against my father David from all sides, he could not build(D) a temple for the Name of the Lord his God until the Lord put his enemies under his feet.(E) But now the Lord my God has given me rest(F) on every side, and there is no adversary(G) or disaster. I intend, therefore, to build a temple(H) for the Name of the Lord my God, as the Lord told my father David, when he said, ‘Your son whom I will put on the throne in your place will build the temple for my Name.’(I)

“So give orders that cedars(J) of Lebanon be cut for me. My men will work with yours, and I will pay you for your men whatever wages you set. You know that we have no one so skilled in felling timber as the Sidonians.”

When Hiram heard Solomon’s message, he was greatly pleased and said, “Praise be to the Lord(K) today, for he has given David a wise son to rule over this great nation.”

So Hiram sent word to Solomon:

“I have received the message you sent me and will do all you want in providing the cedar and juniper logs. My men will haul them down from Lebanon to the Mediterranean Sea(L), and I will float them as rafts by sea to the place you specify. There I will separate them and you can take them away. And you are to grant my wish by providing food(M) for my royal household.”

10 In this way Hiram kept Solomon supplied with all the cedar and juniper logs he wanted, 11 and Solomon gave Hiram twenty thousand cors[b] of wheat as food(N) for his household, in addition to twenty thousand baths[c][d] of pressed olive oil. Solomon continued to do this for Hiram year after year. 12 The Lord gave Solomon wisdom,(O) just as he had promised him. There were peaceful relations between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty.(P)

13 King Solomon conscripted laborers(Q) from all Israel—thirty thousand men. 14 He sent them off to Lebanon in shifts of ten thousand a month, so that they spent one month in Lebanon and two months at home. Adoniram(R) was in charge of the forced labor. 15 Solomon had seventy thousand carriers and eighty thousand stonecutters in the hills, 16 as well as thirty-three hundred[e] foremen(S) who supervised the project and directed the workers. 17 At the king’s command they removed from the quarry(T) large blocks of high-grade stone(U) to provide a foundation of dressed stone for the temple. 18 The craftsmen of Solomon and Hiram(V) and workers from Byblos(W) cut and prepared the timber and stone for the building of the temple.

Footnotes

  1. 1 Kings 5:1 In Hebrew texts 5:1-18 is numbered 5:15-32.
  2. 1 Kings 5:11 That is, probably about 3,600 tons or about 3,250 metric tons
  3. 1 Kings 5:11 Septuagint (see also 2 Chron. 2:10); Hebrew twenty cors
  4. 1 Kings 5:11 That is, about 120,000 gallons or about 440,000 liters
  5. 1 Kings 5:16 Hebrew; some Septuagint manuscripts (see also 2 Chron. 2:2,18) thirty-six hundred

Solomon Prepares to Build the Temple(A)

Now (B)Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, because he heard that they had anointed him king in place of his father, (C)for Hiram had always loved David. Then (D)Solomon sent to Hiram, saying:

(E)You know how my father David could not build a house for the name of the Lord his God (F)because of the wars which were fought against him on every side, until the Lord put [a]his foes under the soles of his feet.

But now the Lord my God has given me (G)rest[b] on every side; there is neither adversary nor [c]evil occurrence.

(H)And behold, [d]I propose to build a house for the name of the Lord my God, (I)as the Lord spoke to my father David, saying, “Your son, whom I will set on your throne in your place, he shall build the house for My name.”

Now therefore, command that they cut down (J)cedars for me from Lebanon; and my servants will be with your servants, and I will pay you wages for your servants according to whatever you say. For you know there is none among us who has skill to cut timber like the Sidonians.

So it was, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly and said,

Blessed be the Lord this day, for He has given David a wise son over this great people!

Then Hiram sent to Solomon, saying:

I have considered the message which you sent me, and I will do all you desire concerning the cedar and cypress logs.

My servants shall bring them down (K)from Lebanon to the sea; I will float them in rafts by sea to the place you indicate to me, and will have them broken apart there; then you can take them away. And you shall fulfill my desire (L)by giving food for my household.

10 Then Hiram gave Solomon cedar and cypress logs according to all his desire. 11 (M)And Solomon gave Hiram twenty thousand [e]kors of wheat as food for his household, and [f]twenty kors of pressed oil. Thus Solomon gave to Hiram year by year.

12 So the Lord gave Solomon wisdom, (N)as He had promised him; and there was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty together.

13 Then King Solomon raised up a labor force out of all Israel; and the labor force was thirty thousand men. 14 And he sent them to Lebanon, ten thousand a month in shifts: they were one month in Lebanon and two months at home; (O)Adoniram was in charge of the labor force. 15 (P)Solomon had seventy thousand who carried burdens, and eighty thousand who quarried stone in the mountains, 16 besides three thousand [g]three hundred from the (Q)chiefs of Solomon’s deputies, who supervised the people who labored in the work. 17 And the king commanded them to quarry large stones, costly stones, and (R)hewn stones, to lay the foundation of the [h]temple. 18 So Solomon’s builders, Hiram’s builders, and the Gebalites quarried them; and they prepared timber and stones to build the [i]temple.

Footnotes

  1. 1 Kings 5:3 Lit. them
  2. 1 Kings 5:4 peace
  3. 1 Kings 5:4 misfortune
  4. 1 Kings 5:5 Lit. I am saying
  5. 1 Kings 5:11 Each about 5 bushels
  6. 1 Kings 5:11 So with MT, Tg., Vg.; LXX, Syr. twenty thousand kors
  7. 1 Kings 5:16 So with MT, Tg., Vg.; LXX six hundred
  8. 1 Kings 5:17 Lit. house
  9. 1 Kings 5:18 Lit. house