1 Împăraţilor 5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Zidirea Templului
5 Hiram(A), împăratul Tirului, a trimis pe slujitorii săi la Solomon, căci auzise că fusese uns împărat în locul tatălui său şi el iubise(B) totdeauna pe David. 2 Solomon(C) a trimis vorbă lui Hiram: 3 „Ştii că tatăl meu David n-a putut să zidească o casă Domnului, Dumnezeului lui, din pricina războaielor(D) cu care l-au înconjurat vrăjmaşii lui, până ce Domnul i-a pus sub talpa picioarelor lui. 4 Acum, Domnul, Dumnezeul meu, mi-a dat odihnă(E) din toate părţile; nu mai am nici potrivnic, nici nenorociri! 5 Iată(F) că am de gând să zidesc o casă Numelui Domnului, Dumnezeului meu, cum(G) a spus Domnul tatălui meu David, zicând: ‘Fiul tău pe care-l voi pune în locul tău, pe scaunul tău de domnie, el va zidi o casă Numelui Meu’. 6 Porunceşte acum să se taie pentru mine cedri(H) din Liban. Slujitorii mei vor fi cu ai tăi şi-ţi voi plăti simbria slujitorilor tăi aşa cum o vei hotărî tu, căci ştii că dintre noi nimeni nu se pricepe să taie lemne ca sidonienii.” 7 Când a auzit Hiram cuvintele lui Solomon, a avut o mare bucurie şi a zis: „Binecuvântat să fie astăzi Domnul, care a dat lui David un fiu înţelept drept căpetenie a acestui mare popor!” 8 Şi Hiram a trimis răspuns lui Solomon: „Am auzit ce ai trimis să mi se spună. Voi face tot ce vei vrea în ce priveşte lemnele de cedru şi lemnele de chiparos. 9 Slujitorii mei le vor pogorî din Liban la mare şi(I) le voi trimite pe mare în plute, până la locul pe care mi-l vei arăta: acolo voi pune să le dezlege şi le vei lua. Ceea ce cer în schimb este să trimiţi merinde(J) casei mele.” 10 Hiram a dat lui Solomon lemne de cedru şi lemne de chiparos cât a voit. 11 Şi Solomon(K) a dat lui Hiram douăzeci de mii de cori de grâu pentru hrana casei lui şi douăzeci de cori de untdelemn curat; iată ce a dat Solomon în fiecare an lui Hiram. 12 Domnul a dat înţelepciune lui Solomon, cum(L) îi făgăduise. Între Hiram şi Solomon a fost pace şi au făcut legământ împreună. 13 Împăratul Solomon a luat din tot Israelul oameni de corvoadă, în număr de treizeci de mii. 14 I-a trimis în Liban, câte zece mii pe lună, cu schimbul; o lună erau în Liban şi două luni erau acasă. Adoniram era mai-mare peste(M) oamenii de corvoadă. 15 Solomon(N) mai avea şaptezeci de mii de oameni care purtau poverile şi optzeci de mii care tăiau pietrele în munţi, 16 afară de căpeteniile, în număr de trei mii trei sute, puse de Solomon peste lucrări şi însărcinate cu privegherea lucrătorilor. 17 Împăratul a poruncit să se scoată pietre mari şi măreţe, cioplite(O) pentru temeliile casei. 18 Lucrătorii lui Solomon, ai lui Hiram şi ghibliţii le-au cioplit şi au pregătit lemnele şi pietrele pentru zidirea casei.
1 Kings 5
New King James Version
Solomon Prepares to Build the Temple(A)
5 Now (B)Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, because he heard that they had anointed him king in place of his father, (C)for Hiram had always loved David. 2 Then (D)Solomon sent to Hiram, saying:
3 (E)You know how my father David could not build a house for the name of the Lord his God (F)because of the wars which were fought against him on every side, until the Lord put [a]his foes under the soles of his feet.
4 But now the Lord my God has given me (G)rest[b] on every side; there is neither adversary nor [c]evil occurrence.
5 (H)And behold, [d]I propose to build a house for the name of the Lord my God, (I)as the Lord spoke to my father David, saying, “Your son, whom I will set on your throne in your place, he shall build the house for My name.”
6 Now therefore, command that they cut down (J)cedars for me from Lebanon; and my servants will be with your servants, and I will pay you wages for your servants according to whatever you say. For you know there is none among us who has skill to cut timber like the Sidonians.
7 So it was, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly and said,
Blessed be the Lord this day, for He has given David a wise son over this great people!
8 Then Hiram sent to Solomon, saying:
I have considered the message which you sent me, and I will do all you desire concerning the cedar and cypress logs.
9 My servants shall bring them down (K)from Lebanon to the sea; I will float them in rafts by sea to the place you indicate to me, and will have them broken apart there; then you can take them away. And you shall fulfill my desire (L)by giving food for my household.
10 Then Hiram gave Solomon cedar and cypress logs according to all his desire. 11 (M)And Solomon gave Hiram twenty thousand [e]kors of wheat as food for his household, and [f]twenty kors of pressed oil. Thus Solomon gave to Hiram year by year.
12 So the Lord gave Solomon wisdom, (N)as He had promised him; and there was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty together.
13 Then King Solomon raised up a labor force out of all Israel; and the labor force was thirty thousand men. 14 And he sent them to Lebanon, ten thousand a month in shifts: they were one month in Lebanon and two months at home; (O)Adoniram was in charge of the labor force. 15 (P)Solomon had seventy thousand who carried burdens, and eighty thousand who quarried stone in the mountains, 16 besides three thousand [g]three hundred from the (Q)chiefs of Solomon’s deputies, who supervised the people who labored in the work. 17 And the king commanded them to quarry large stones, costly stones, and (R)hewn stones, to lay the foundation of the [h]temple. 18 So Solomon’s builders, Hiram’s builders, and the Gebalites quarried them; and they prepared timber and stones to build the [i]temple.
Footnotes
- 1 Kings 5:3 Lit. them
- 1 Kings 5:4 peace
- 1 Kings 5:4 misfortune
- 1 Kings 5:5 Lit. I am saying
- 1 Kings 5:11 Each about 5 bushels
- 1 Kings 5:11 So with MT, Tg., Vg.; LXX, Syr. twenty thousand kors
- 1 Kings 5:16 So with MT, Tg., Vg.; LXX six hundred
- 1 Kings 5:17 Lit. house
- 1 Kings 5:18 Lit. house
En Levende Bok: Det Nye Testamentet Copyright © 1978, 1988 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

