Add parallel Print Page Options

Jeroboam’s Son Dies

14 At that time Jeroboam’s son Abijah became very sick. So Jeroboam said to his wife, “Go to Shiloh. Go to see the prophet Ahijah. He is the one who said I would become king of Israel. But dress yourself so people won’t know you are my wife. Give the prophet ten loaves of bread, some cakes and a jar of honey. Then ask him what will happen to our son. And he will tell you.” So the king’s wife did as he said. She went to Ahijah’s home in Shiloh.

Now Ahijah was very old and had become blind. But the Lord had said to him, “Jeroboam’s son is sick. So Jeroboam’s wife is coming to ask you about him. When she arrives, she will pretend to be someone else.” Then the Lord told Ahijah what to say.

When Ahijah heard her walking to the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam. Why are you pretending to be someone else? I have bad news for you. Go back and tell Jeroboam that this is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Jeroboam, I chose you from among all the people of Israel. I made you the leader of my people. I took the kingdom away from David’s family. And I gave it to you. But you are not like my servant David. He always obeyed my commands. He followed me with all his heart. He did only the things I said were right. But you have done more evil things than anyone who ruled before you. You have quit following me. You have made other gods and idols of metal. This has made me very angry. 10 So I will bring disaster to the family of Jeroboam. I will kill all of the men in your family, both slaves and free men. I will destroy your family as completely as fire burns up manure. 11 Anyone from your family who dies in the city will be eaten by dogs. And anyone from your family who dies in the fields will be eaten by the birds. The Lord has spoken!’”

12 Then Ahijah said to Jeroboam’s wife, “Now go home. When you enter your city gate, your son will die. 13 All Israel will be sad for him and bury him. He will be the only one of Jeroboam’s family who will be buried. This is because he is the only one in Jeroboam’s family who pleased the Lord, the God of Israel.

14 “The Lord will put a new king over Israel. That king will destroy Jeroboam’s family. This will happen soon. 15 Then the Lord will punish Israel. The people of Israel will be like grass moving in the water. The Lord will pull up Israel from this good land. This is the land he gave their ancestors. But he will scatter Israel beyond the Euphrates River. This will happen because the Lord is angry with the people. They made him angry when they made idols to worship Asherah. 16 Jeroboam sinned, and then he made the people of Israel sin. So the Lord will let the people of Israel be defeated.”

17 Then Jeroboam’s wife traveled back to Tirzah. When she entered her home, the boy died. 18 They buried him. And all Israel had a time of sadness for him. This happened as the Lord said it would. The Lord had said these things through his servant, the prophet Ahijah.

19 Everything else Jeroboam did is written down. He fought wars and continued to rule the people. It is all written in the book of the history of the kings of Israel. 20 Jeroboam ruled as king for 22 years. Then he died, and his son Nadab became king in his place.

The Death of Rehoboam

21 Solomon’s son Rehoboam was 41 years old when he became king of Judah. His mother was Naamah from the land of Ammon. Rehoboam ruled in Jerusalem for 17 years. (The Lord had chosen that city from all the land of Israel. He chose to be worshiped there.)

22 The people of Judah did what the Lord said was wrong. The people’s sins made the Lord very angry at them. They made the Lord even more angry than their ancestors had done. 23 The people built stone pillars and places to worship false gods and Asherah idols. They built them on every high hill and under every green tree. 24 There were even male prostitutes at the places of worship to the gods. The people who had lived in the land before the Israelites had done many evil things. And God had taken the land away from them. Now the people of Judah were doing the same evil things.

25 During the fifth year Rehoboam was king, Shishak attacked Jerusalem. Shishak was king of Egypt. 26 He took the treasures from the Temple of the Lord and the king’s palace. He took everything, even the gold shields Solomon had made. 27 So King Rehoboam made bronze shields to put in their place. He gave them to the men who were guarding the palace gates. 28 Whenever the king went to the Temple of the Lord, the guards carried the shields. After they were finished, they put the shields back in the guardroom.

29 Everything else King Rehoboam did is written down. It is in the book of the history of the kings of Judah. 30 Rehoboam and Jeroboam were always fighting a war with each other. 31 Rehoboam died and was buried with his ancestors in Jerusalem. His mother was Naamah from Ammon. And Rehoboam’s son Abijam[a] became king in his place.

Footnotes

  1. 14:31 Abijam A negative name for Abijah. See 2 Chronicles 13.

Profecía de Ahías contra Jeroboam

14 Por aquel tiempo Abías, hijo de Jeroboam, se enfermó. Y Jeroboam dijo a su mujer: Levántate ahora y disfrázate(A) para que no conozcan que eres la mujer de Jeroboam, y ve a Silo(B); he aquí, allí está el profeta Ahías, que dijo de mí que yo sería rey sobre este pueblo(C). Toma en tus manos diez panes(D), tortas y un jarro de miel, y ve a él. Él te dirá lo que le ha de suceder al niño. Así lo hizo la mujer de Jeroboam; se levantó, fue a Silo(E) y llegó a casa de Ahías(F). Y Ahías no podía ver porque sus ojos se habían nublado[a] a causa de su vejez(G). Mas el Señor había dicho a Ahías: He aquí, la mujer de Jeroboam viene a consultarte[b] sobre su hijo, pues está enfermo. Esto y esto le dirás, pues será que cuando ella venga, fingirá ser otra mujer(H).

Y sucedió que cuando Ahías oyó el ruido de los pasos de ella al entrar por la puerta, dijo: Entra, mujer de Jeroboam. ¿Por qué finges ser otra mujer? Pues he sido enviado a ti con un duro mensaje. Ve, di a Jeroboam: «Así dice el Señor, Dios de Israel: “Por cuanto te levanté de entre el pueblo y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel(I), y arranqué el reino de la casa de David y te lo di a ti(J), pero tú no has sido como mi siervo David, que guardó mis mandamientos y me siguió de todo corazón, para hacer solo lo que era recto a mis ojos(K); sino que has hecho más mal que todos los que fueron antes de ti, y fuiste e hiciste para ti otros dioses(L) e imágenes fundidas(M) para provocarme a ira, y me arrojaste detrás de tus espaldas(N); 10 por tanto, he aquí, traigo mal sobre la casa de Jeroboam, y cortaré de Jeroboam a todo varón[c], tanto esclavo como libre en Israel(O); barreré completamente la casa de Jeroboam(P), como se barre el estiércol hasta que desaparece del todo. 11 Cualquiera de los de Jeroboam que muera en la ciudad, se lo comerán los perros. Y el que muera en el campo, se lo comerán las aves del cielo(Q); porque el Señor ha hablado”». 12 Y tú, levántate, vete a tu casa. Cuando tus pies entren en la ciudad, el niño morirá(R). 13 Y todo Israel hará duelo por él y lo sepultarán, pues solo este de la familia de Jeroboam irá a la sepultura, porque de la casa de Jeroboam, solo en él fue hallado algo bueno hacia el Señor, Dios(S) de Israel. 14 Y el Señor levantará para sí un rey sobre Israel que destruirá la casa de Jeroboam(T) en este día, y de ahora en adelante[d]. 15 El Señor, pues, herirá a Israel, como se agita una caña en el agua, y Él arrancará a Israel(U) de esta buena tierra(V) que dio a sus padres(W), y los esparcirá más allá del río Eufrates, porque han hecho sus Aseras[e], provocando a ira al Señor(X). 16 Y abandonará a Israel a causa de los pecados que cometió[f] Jeroboam y con los cuales hizo pecar a Israel(Y).

17 Entonces la mujer de Jeroboam se levantó, se fue y llegó a Tirsa(Z). Y al entrar ella por el umbral de la casa, el niño murió(AA). 18 Y todo Israel lo sepultó e hizo duelo por él(AB), conforme a la palabra que el Señor había hablado por medio[g] de su siervo, el profeta Ahías.

19 Los demás hechos de Jeroboam(AC), cómo guerreó y cómo reinó, he aquí, están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Israel. 20 El tiempo[h] que Jeroboam reinó fue veintidós años, y durmió con sus padres; y su hijo Nadab reinó en su lugar.

Reinado de Roboam

21 (AD)Y Roboam, hijo de Salomón, reinó en Judá. Roboam tenía cuarenta y un años cuando comenzó a reinar, y reinó diecisiete años en Jerusalén, la ciudad que el Señor había escogido de entre todas las tribus de Israel para poner allí su nombre. El nombre de su madre era Naama, amonita(AE). 22 Judá hizo lo malo(AF) ante los ojos del Señor, y le provocaron a celos(AG) más que todo lo que sus padres le habían provocado con los[i] pecados que habían hecho[j]. 23 Porque ellos también edificaron para sí lugares altos(AH), pilares(AI) sagrados y Aseras(AJ) en toda colina alta y bajo todo árbol frondoso(AK). 24 Hubo también en la tierra sodomitas de cultos paganos(AL). Hicieron conforme a todas las abominaciones de las naciones que el Señor había echado delante de los hijos de Israel.

25 Y sucedió que en el quinto año del rey Roboam, Sisac, rey de Egipto, subió contra Jerusalén(AM). 26 Y tomó los tesoros de la casa del Señor y los tesoros del palacio del rey; se apoderó de todo, llevándose aun[k] todos los escudos de oro que había hecho Salomón(AN). 27 Entonces el rey Roboam hizo escudos de bronce en su lugar, y los entregó al cuidado[l] de los jefes de la guardia[m](AO) que custodiaban la entrada de la casa del rey. 28 Y sucedía que cuando el rey entraba en la casa del Señor, los de la guardia los llevaban; después los devolvían a la sala de los de la guardia.

29 Los demás hechos de Roboam y todo lo que hizo, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas(AP) de los reyes de Judá? 30 Y hubo guerra continua entre Roboam y Jeroboam(AQ). 31 Y durmió Roboam con sus padres y fue sepultado con sus padres en la ciudad de David; y el nombre de su madre era Naama, amonita(AR). Y su hijo Abiam[n] reinó en su lugar.

Footnotes

  1. 1 Reyes 14:4 Lit., estaban fijos
  2. 1 Reyes 14:5 Lit., buscar una palabra de ti
  3. 1 Reyes 14:10 Lit., al que orina contra la pared
  4. 1 Reyes 14:14 Lit., y ¿qué también ahora?
  5. 1 Reyes 14:15 I.e., símbolos de madera de una deidad femenina
  6. 1 Reyes 14:16 Lit., pecó
  7. 1 Reyes 14:18 Lit., mano
  8. 1 Reyes 14:20 Lit., Los días
  9. 1 Reyes 14:22 Lit., sus
  10. 1 Reyes 14:22 Lit., pecado
  11. 1 Reyes 14:26 Lit., y él tomó
  12. 1 Reyes 14:27 Lit., en mano
  13. 1 Reyes 14:27 Lit., los corredores, y así en el vers. 28
  14. 1 Reyes 14:31 En 2 Crón. 12:16, Abías

14 At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.

And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, which told me that I should be king over this people.

And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.

And Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. But Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.

And the Lord said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself to be another woman.

And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings.

Go, tell Jeroboam, Thus saith the Lord God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,

And rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee: and yet thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in mine eyes;

But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

10 Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.

11 Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat: for the Lord hath spoken it.

12 Arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

13 And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward the Lord God of Israel in the house of Jeroboam.

14 Moreover the Lord shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

15 For the Lord shall smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the Lord to anger.

16 And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.

17 And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died;

18 And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the Lord, which he spake by the hand of his servant Ahijah the prophet.

19 And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

20 And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.

21 And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the Lord did choose out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother's name was Naamah an Ammonitess.

22 And Judah did evil in the sight of the Lord, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.

23 For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree.

24 And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the Lord cast out before the children of Israel.

25 And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem:

26 And he took away the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.

27 And king Rehoboam made in their stead brasen shields, and committed them unto the hands of the chief of the guard, which kept the door of the king's house.

28 And it was so, when the king went into the house of the Lord, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.

29 Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

30 And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.

31 And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.