1 Kings 12
Common English Bible
How Rehoboam lost the kingdom
12 Rehoboam went to Shechem where all Israel had come to make him king. 2 When Jeroboam, Nebat’s son, heard the news, he returned from Egypt where he had fled from King Solomon. 3 The people sent and called for Jeroboam, who along with the entire Israelite assembly went and said to Rehoboam, 4 “Your father made our workload[a] very hard for us. If you will lessen the demands your father made of us and lighten the heavy workload he demanded from us, then we will serve you.”
5 He answered them, “Come back in three days.” So the people left.
6 King Rehoboam consulted the elders who had served his father Solomon when he was alive. “What do you advise?” Rehoboam asked. “How should I respond to these people?”
7 “If you will be a servant to this people by answering them and speaking good words today,” they replied, “then they will be your servants forever.”
8 But Rehoboam ignored the advice the elders gave him and instead sought the counsel of the young advisors who had grown up with him and now served him. 9 “What do you advise?” he asked them. “How should we respond to these people who have said to me, ‘Lighten the workload your father demanded of us’?”
10 The young people who had grown up with him said to him, “This people said to you, ‘Your father made our workload heavy; lighten it for us!’ Now this is what you should say to them: ‘My baby finger[b] is thicker than my father’s entire waist! 11 So if my father made your workload heavy, I’ll make it even heavier! If my father disciplined you with whips, I’ll do it with scorpions!’”
12 Jeroboam and all the people returned to Rehoboam on the third day, just as the king had specified when he said, “Come back to me in three days.” 13 The king then answered the people harshly. He ignored the elders’ advice 14 and instead followed the young people’s advice. He said, “My father made your workload heavy, but I’ll make it even heavier! My father disciplined you with whips, but I’ll do it with scorpions!”
15 The king didn’t listen to the people because this turn of events came from the Lord so that he might keep the promise he delivered through Ahijah from Shiloh concerning Jeroboam, Nebat’s son. 16 When all Israel saw that the king wouldn’t listen to them, the people answered the king:
“Why should we care about David?
We have no stake in Jesse’s son!
Go back to your homes, Israel!
You better look after your own house now, David!”
Then the Israelites went back to their homes, 17 and Rehoboam ruled over only the Israelites who lived in the cities of Judah.
18 When King Rehoboam sent Adoram to them (he was the leader of the work gang), all Israel stoned him to death. King Rehoboam quickly got into his chariot and fled to Jerusalem. 19 Israel has been in rebellion against the house of David to this day. 20 When all Israel heard that Jeroboam had returned, they sent for him. They called him to the assembly and crowned him king of all Israel.
Nothing was left to the house of David except the tribe of Judah. 21 When Rehoboam arrived at Jerusalem, he assembled the whole house of Judah and the tribe of Benjamin—one hundred eighty thousand select warriors—to fight against the house of Israel and restore the kingdom for Rehoboam, Solomon’s son. 22 But God’s word came to Shemaiah the man of God, 23 “Tell Judah’s King Rehoboam, Solomon’s son, and all the house of Judah and Benjamin, and the rest of the people, 24 ‘This is what the Lord says: Don’t make war against your relatives the Israelites. Go home, every one of you, because this is my plan.’” When they heard the Lord’s words, they went back home, just as the Lord had said.
Jeroboam I and the shrines
25 Jeroboam fortified Shechem at Mount Ephraim and lived there. From there he also fortified Penuel. 26 Jeroboam thought to himself, The kingdom is in danger of reverting to the house of David. 27 If these people continue to sacrifice at the Lord’s temple in Jerusalem, they will again become loyal to their master Rehoboam, Judah’s king, and they will kill me so they can return to Judah’s King Rehoboam. 28 So the king asked for advice and then made two gold calves. He said to the people, “It’s too far for you to go all the way up to Jerusalem. Look, Israel! Here are your gods who brought you out from the land of Egypt.” 29 He put one calf in Bethel, and the other he placed in Dan. 30 This act was sinful. The people went to worship before the one calf at Bethel and before the other one as far as Dan.[c] 31 Jeroboam made shrines on the high places and appointed priests from all sorts of people, but none were Levites. 32 Jeroboam set a date for a celebration on the fifteenth day of the eighth month.[d] It was just like the celebration in Judah. He sacrificed on the altar. At Bethel he sacrificed to the calves he had made. There also he installed the priests for the shrines he had made. 33 On the fifteenth day of the eighth month—the time he alone had decided—Jeroboam went up[e] to the altar he had built in Bethel. He made a celebration for the Israelites and offered sacrifices on the altar by burning them up.[f]
Footnotes
- 1 Kings 12:4 Or our yoke; also in the verses that follow
- 1 Kings 12:10 Or pinky finger, perhaps a euphemism
- 1 Kings 12:30 Cf LXX; MT lacks before the one at Bethel.
- 1 Kings 12:32 October–November
- 1 Kings 12:33 Or offered sacrifices
- 1 Kings 12:33 Or went up on the altar to burn incense
1 Reyes 12
La Biblia de las Américas
División del reino
12 (A)Entonces Roboam fue a Siquem, porque todo Israel había ido a Siquem para hacerlo rey(B). 2 Y[a] cuando lo oyó Jeroboam, hijo de Nabat, que estaba viviendo[b] en Egipto (porque todavía estaba en Egipto, adonde había huido de la presencia del rey Salomón)(C), 3 y enviaron a llamarlo, entonces vino Jeroboam con toda la asamblea de Israel, y hablaron a Roboam, diciendo: 4 Tu padre hizo pesado nuestro yugo(D); ahora pues, aligera la dura servidumbre de tu padre y el pesado yugo que puso sobre nosotros y te serviremos. 5 Entonces él les dijo: Idos por[c] tres días, después volved a mí(E). Y el pueblo se fue.
6 El rey Roboam pidió consejo a los ancianos que habían servido a[d] su padre Salomón cuando aún vivía(F), diciendo: ¿Qué me aconsejáis que responda a este pueblo? 7 Y ellos le respondieron, diciendo: Si hoy te haces servidor de este pueblo, y les sirves y les concedes su petición[e] y les dices buenas palabras, entonces ellos serán tus siervos para siempre(G). 8 Pero él abandonó el consejo que le habían dado los ancianos, y pidió consejo a los jóvenes que habían crecido con él y le servían[f]. 9 Y les dijo: ¿Qué aconsejáis que respondamos a este pueblo que me ha hablado, diciendo: «Aligera el yugo que tu padre puso sobre nosotros»? 10 Y los jóvenes que se habían criado con él le respondieron, diciendo: Así dirás a este pueblo que te ha hablado, diciendo: «Tu padre hizo pesado nuestro yugo; pero tú hazlo más ligero para[g] nosotros». Así les hablarás: «Mi dedo meñique es más grueso que los lomos de mi padre. 11 Por cuanto mi padre os cargó con un pesado yugo, yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con látigos, pero yo os castigaré con escorpiones».
12 Entonces vino Jeroboam con todo el pueblo a Roboam al tercer día como el rey había dicho, diciendo: Volved a mí al tercer día(H). 13 El rey respondió con dureza al pueblo, pues había menospreciado[h] el consejo que los ancianos le habían dado[i], 14 y les habló conforme al consejo de los jóvenes, diciendo: Mi padre hizo pesado vuestro yugo(I), pero yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con látigos, pero yo os castigaré con escorpiones. 15 El rey no escuchó al pueblo, porque lo que había sucedido era del Señor, para que Él confirmara la palabra que el Señor había hablado por medio[j] de Ahías silonita a Jeroboam(J), hijo de Nabat(K).
16 Cuando todo Israel vio que el rey no les escuchaba, el pueblo respondió al rey, diciendo:
¿Qué parte tenemos nosotros con David(L)?
No tenemos herencia con el hijo de Isaí.
¡A tus tiendas, Israel!
¡Mira ahora por tu casa, David!
Y todo Israel se fue a sus tiendas. 17 Pero en cuanto a los hijos de Israel que habitaban en las ciudades de Judá, Roboam reinó sobre ellos(M). 18 Entonces el rey Roboam envió a Adoram, que estaba a cargo de los trabajos forzados(N), pero todo Israel lo mató a pedradas[k]; y el rey Roboam se apresuró a subir a su carro para huir a Jerusalén. 19 Así Israel ha estado en rebeldía contra la casa de David(O) hasta hoy. 20 Y aconteció que cuando todo Israel supo que Jeroboam había vuelto, enviaron a llamarlo a la asamblea y lo hicieron rey sobre todo Israel. No hubo quien siguiera a la casa de David, sino solo la tribu de Judá(P).
21 Cuando Roboam llegó a Jerusalén, reunió a toda la casa de Judá y a la tribu de Benjamín, ciento ochenta mil hombres, guerreros escogidos, para pelear contra la casa de Israel y restituir el reino a Roboam(Q), hijo de Salomón. 22 Pero la palabra de Dios vino a Semaías, hombre de Dios, diciendo(R): 23 Habla a Roboam, hijo de Salomón, rey de Judá, y a toda la casa de Judá(S) y de Benjamín, y al resto del pueblo, diciéndoles: 24 «Así dice el Señor: “No subiréis ni pelearéis contra vuestros hermanos los hijos de Israel; vuelva cada uno a su casa, porque de mí ha venido esto”». Y ellos escucharon la palabra del Señor, y se volvieron para irse conforme a la palabra del Señor(T).
La idolatría de Jeroboam
25 Entonces Jeroboam edificó Siquem(U) en la región montañosa de Efraín, y habitó allí[l]. De allí salió y edificó Penuel(V). 26 Y Jeroboam se dijo en su corazón: Ahora el reino volverá a la casa de David 27 si este pueblo continúa subiendo a ofrecer sacrificios en la casa del Señor(W) en Jerusalén, porque el corazón de este pueblo se volverá a su señor, es decir a Roboam, rey de Judá, y me matarán y volverán a Roboam, rey de Judá. 28 Y el rey tomó consejo, hizo dos becerros(X) de oro(Y), y dijo al pueblo[m]: Es mucho para vosotros subir a Jerusalén; he aquí vuestros dioses, oh Israel, los cuales te hicieron subir de la tierra de Egipto(Z). 29 Puso uno en Betel(AA) y el otro lo puso en Dan(AB). 30 Y esto fue motivo de pecado(AC), porque el pueblo iba aun hasta Dan a adorar delante de uno de ellos. 31 Hizo también casas en los lugares altos(AD), e hizo sacerdotes de entre el[n] pueblo que no eran de los hijos de Leví(AE). 32 Y Jeroboam instituyó[o] una fiesta en el mes octavo, en el día quince del mes, como la fiesta que hay en Judá(AF), y subió al[p] altar. Así hizo en Betel, ofreciendo sacrificio a los becerros que había hecho. Y puso en Betel a los sacerdotes de los lugares altos que él había construido(AG). 33 Entonces subió al[q] altar que había hecho en Betel el día quince del mes octavo, es decir en el mes que él había planeado en su propio corazón(AH); e instituyó[r] una fiesta para los hijos de Israel, y subió al[s] altar para quemar incienso(AI).
Footnotes
- 1 Reyes 12:2 Lit., Y sucedió que
- 1 Reyes 12:2 Lit., y Jeroboam vivía
- 1 Reyes 12:5 Lit., aun
- 1 Reyes 12:6 Lit., habían estado delante de
- 1 Reyes 12:7 Lit., les contestas
- 1 Reyes 12:8 Lit., y estaban delante de él
- 1 Reyes 12:10 Lit., de sobre
- 1 Reyes 12:13 Lit., abandonado
- 1 Reyes 12:13 Lit., aconsejado
- 1 Reyes 12:15 Lit., mano
- 1 Reyes 12:18 Lit., lo apedreó con piedras y murió
- 1 Reyes 12:25 Lit., en ella
- 1 Reyes 12:28 Lit., les dijo
- 1 Reyes 12:31 O, de los extremos del
- 1 Reyes 12:32 Lit., hizo
- 1 Reyes 12:32 U, ofreció sobre el
- 1 Reyes 12:33 U, ofreció sobre el
- 1 Reyes 12:33 Lit., hizo
- 1 Reyes 12:33 U, ofreció sobre el
Copyright © 2011 by Common English Bible
