1 Juan 3
Nueva Traducción Viviente
3 Miren con cuánto amor nos ama nuestro Padre que nos llama sus hijos, ¡y eso es lo que somos! Pero la gente de este mundo no reconoce que somos hijos de Dios, porque no lo conocen a él. 2 Queridos amigos, ya somos hijos de Dios, pero él todavía no nos ha mostrado lo que seremos cuando Cristo venga; pero sí sabemos que seremos como él, porque lo veremos tal como él es. 3 Y todos los que tienen esta gran expectativa se mantendrán puros, así como él es puro.
4 Todo el que peca viola la ley de Dios, porque todo pecado va en contra de la ley de Dios; 5 y ustedes saben que Jesús vino para quitar nuestros pecados, y en él no hay pecado. 6 Todo el que siga viviendo en él no pecará; pero todo el que sigue pecando no lo conoce ni entiende quién es él.
7 Queridos hijos, no dejen que nadie los engañe acerca de lo siguiente: cuando una persona hace lo correcto, demuestra que es justa, así como Cristo es justo. 8 Sin embargo, cuando alguien sigue pecando, demuestra que pertenece al diablo, el cual peca desde el principio; pero el Hijo de Dios vino para destruir las obras del diablo. 9 Los que han nacido en la familia de Dios no se caracterizan por practicar el pecado, porque la vida de Dios[a] está en ellos. Así que no pueden seguir pecando, porque son hijos de Dios. 10 Por lo tanto, podemos identificar quiénes son hijos de Dios y quiénes son hijos del diablo. Todo el que no se conduce con rectitud y no ama a los creyentes[b] no pertenece a Dios.
Amor y odio entre hermanos
11 Este es el mensaje que ustedes han oído desde el principio: que nos amemos unos a otros. 12 No debemos ser como Caín, quien pertenecía al maligno y mató a su hermano. ¿Y por qué lo mató? Porque Caín hacía lo malo y su hermano lo recto. 13 Así que, amados hermanos, no se sorprendan si el mundo los odia.
14 Si amamos a nuestros hermanos creyentes,[c] eso demuestra que hemos pasado de muerte a vida; pero el que no tiene amor sigue muerto. 15 Todo el que odia a un hermano, en el fondo de su corazón es un asesino, y ustedes saben que ningún asesino tiene la vida eterna en él.
16 Conocemos lo que es el amor verdadero, porque Jesús entregó su vida por nosotros. De manera que nosotros también tenemos que dar la vida por nuestros hermanos. 17 Si alguien tiene suficiente dinero para vivir bien y ve a un hermano en necesidad pero no le muestra compasión, ¿cómo puede estar el amor de Dios en esa persona?
18 Queridos hijos, que nuestro amor no quede solo en palabras; mostremos la verdad por medio de nuestras acciones. 19 Nuestras acciones demostrarán que pertenecemos a la verdad, entonces estaremos confiados cuando estemos delante de Dios. 20 Aun si nos sentimos culpables, Dios es superior a nuestros sentimientos y él lo sabe todo.
21 Queridos amigos, si no nos sentimos culpables, podemos acercarnos a Dios con plena confianza. 22 Y recibiremos de él todo lo que le pidamos porque lo obedecemos y hacemos las cosas que le agradan.
23 Y su mandamiento es el siguiente: debemos creer en el nombre de su Hijo, Jesucristo, y amarnos unos a otros, así como él nos lo ordenó. 24 Los que obedecen los mandamientos de Dios permanecen en comunión con él, y él permanece en comunión con ellos. Y sabemos que él vive en nosotros, porque el Espíritu que nos dio vive en nosotros.
1 John 3
English Standard Version
3 See (A)what kind of love the Father has given to us, that we should be called (B)children of God; and so we are. The reason why (C)the world does not know us is that (D)it did not know him. 2 Beloved, we are (E)God's children (F)now, and what we will be (G)has not yet appeared; but we know that (H)when he appears[a] (I)we shall be like him, because (J)we shall see him as he is. 3 And everyone who (K)thus hopes in him (L)purifies himself as he is pure.
4 Everyone who makes a practice of sinning also practices lawlessness; (M)sin is lawlessness. 5 You know that (N)he appeared in order to (O)take away sins, and (P)in him there is no sin. 6 No one who abides in him keeps on sinning; (Q)no one who keeps on sinning has either seen him or known him. 7 Little children, (R)let no one deceive you. (S)Whoever practices righteousness is righteous, as he is righteous. 8 (T)Whoever makes a practice of sinning is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was (U)to destroy the works of the devil. 9 (V)No one born of God makes a practice of sinning, for God's[b] seed abides in him; and he cannot keep on sinning, because he has been born of God. 10 By this it is evident who are the children of God, and who are the children of the devil: whoever does not practice righteousness is not of God, (W)nor is the one who (X)does not love his brother.
Love One Another
11 For (Y)this is the message that you have heard from the beginning, (Z)that we should love one another. 12 We should not be like (AA)Cain, who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? (AB)Because his own deeds were evil and his brother's righteous. 13 Do not be surprised, brothers,[c] (AC)that the world hates you. 14 We know that (AD)we have passed out of death into life, because we love the brothers. Whoever does not love abides in death. 15 (AE)Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that (AF)no murderer has eternal life abiding in him.
16 By this we know love, that (AG)he laid down his life for us, and (AH)we ought to lay down our lives for the brothers. 17 But (AI)if anyone has the world's goods and sees his brother in need, yet (AJ)closes his heart against him, (AK)how does God's love abide in him? 18 Little children, let us not (AL)love in word or talk but in deed and (AM)in truth.
19 By this we shall know that we are of the truth and reassure our heart before him; 20 for whenever our heart condemns us, God is greater than our heart, and he knows everything. 21 Beloved, (AN)if our heart does not condemn us, (AO)we have confidence before God; 22 and (AP)whatever we ask we receive from him, because we keep his commandments and (AQ)do what pleases him. 23 And this is his commandment, (AR)that we believe in the name of his Son Jesus Christ and (AS)love one another, (AT)just as he has commanded us. 24 (AU)Whoever keeps his commandments abides in God,[d] and God[e] in him. And (AV)by this we know that he abides in us, by the Spirit whom he has given us.
Footnotes
- 1 John 3:2 Or when it appears
- 1 John 3:9 Greek his
- 1 John 3:13 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verses 14, 16
- 1 John 3:24 Greek him
- 1 John 3:24 Greek he
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
