Add parallel Print Page Options

Ang Muling Pagkabuhay ni Cristo

15 Mga kapatid, nais kong ipaalala sa inyo ang Magandang Balita na ipinangaral ko sa inyo. Ito ang aral na inyong tinanggap at hanggang ngayon ay pinaninindigan ninyo. Sa pamamagitan nitoʼy maliligtas kayo kung panghahawakan ninyong mabuti ang ipinangaral ko, maliban na lamang kung hindi talaga tunay ang inyong pananampalataya.

Sapagkat ibinigay ko sa inyo ang pinakamahalagang aral na ibinigay sa akin: Na si Cristoʼy namatay upang iligtas tayo sa ating mga kasalanan, ayon sa Kasulatan. Inilibing siya ngunit muling nabuhay sa ikatlong araw, ayon din sa Kasulatan. Nagpakita siya kay Pedro, at sa iba pang 12 apostol. Pagkatapos, nagpakita rin siya sa mahigit 500 na mga kapatid na nagkakatipon. Karamihan sa kanilaʼy buhay pa hanggang ngayon, ngunit ang ilan sa kanila ay patay na. Nagpakita rin siya kay Santiago, at pagkatapos sa lahat ng apostol.

At sa kahuli-hulihan ay nagpakita rin siya sa akin. Ang katulad koʼy isang sanggol na ipinanganak nang wala sa panahon dahil biglaan ang aking pagkakilala sa kanya. Ako ang pinakahamak sa mga apostol at hindi nga ako karapat-dapat tawaging apostol dahil inusig ko ang iglesya ng Dios. 10 Ngunit dahil sa awa ng Dios sa akin, naging apostol ako. At hindi nasayang ang biyayang ipinagkaloob niya sa akin, dahil higit akong nagpagal kung ihahambing sa ibang mga apostol, bagamaʼt itoʼy sa pamamagitan ng tulong ng Dios at hindi ng aking sarili lamang. 11 Kaya nga, walang pagkakaiba kung sila o ako ang nangangaral sa inyo. Ang mahalagaʼy iisa ang aming ipinangangaral at iyon din ang inyong pinananaligan.

Ang Muling Pagkabuhay ng mga Patay

12 Ngayon, kung ipinangangaral namin sa inyo na si Cristoʼy muling nabuhay, bakit sinasabi ng ilan sa inyo na walang muling pagkabuhay? 13 Kung totoong walang muling pagkabuhay, nangangahulugan na maging si Cristo ay hindi rin muling nabuhay. 14 At kung si Cristoʼy hindi muling nabuhay, walang kabuluhan ang aming pangangaral, at wala ring silbi ang inyong pananampalataya. 15 At hindi lang iyan, lalabas din na sinungaling kami tungkol sa Dios dahil ipinapahayag namin na binuhay niyang muli si Cristo. 16 Ngunit hindi siya muling nabuhay kung talagang walang muling pagkabuhay. 17 At kung si Cristoʼy hindi muling nabuhay, walang silbi ang inyong pananampalataya at hindi pa kayo napapatawad sa inyong mga kasalanan. 18 At nangangahulugan din na ang mga mananampalataya kay Cristo na namatay na ay hindi naligtas. 19 Kung ang pag-asa natin kay Cristo ay hanggang sa buhay na ito lamang, tayo ang pinakakawawa sa lahat ng tao.

20 Ngunit ang totoo, muling nabuhay si Cristo bilang katibayan na muling bubuhayin ang mga patay. 21 Dahil sa isang tao na si Adan, dumating ang kamatayan sa lahat ng tao. At dahil din sa isang tao na si Cristo, muling mabubuhay ang mga patay. 22 Sapagkat kung paanong tayong mga tao ay mamamatay dahil sa kaugnayan natin kay Adan, ganoon din naman, dahil sa ating kaugnayan kay Cristo, tayong lahat ay muling mabubuhay. 23 Ngunit may kanya-kanyang takdang panahon ang muling pagkabuhay. Unang nabuhay si Cristo; pagkatapos, ang mga nakay Cristo naman ang bubuhayin pagbalik niya rito sa mundo. 24 At pagkatapos nito, darating ang katapusan. Lulupigin niya ang lahat ng kaharian, pamahalaan at kapangyarihan, at ibibigay ang paghahari sa Dios Ama. 25 Sapagkat si Cristoʼy dapat maghari hanggang sa lubusan niyang malupig ang lahat ng kanyang mga kaaway. 26 At ang huling kaaway na kanyang lulupigin ay ang kamatayan. 27 Sinasabi sa Kasulatan na ang lahat ng bagay ay ipinasakop ng Dios kay Cristo.[a] Ngunit sa salitang “lahat ng bagay,” hindi nangangahulugan na kasama rito ang Dios na siyang nagpasakop ng lahat ng bagay sa ilalim ng kapangyarihan ni Cristo. 28 At kung ang lahat ay naipasakop na sa kapangyarihan ni Cristo, maging si Cristo ay magpapasakop sa Dios na siyang naglagay ng lahat ng bagay sa ilalim ng kanyang kapangyarihan, upang ang Dios ang siyang maghari sa lahat.

29 May mga taong nagpapabautismo para sa mga namatay. Ano ang halaga ng ginagawa nila kung hindi naman muling mabubuhay ang mga patay? 30 At bakit pa namin inilalagay ang aming mga sarili sa panganib oras-oras? 31 Araw-araw akong nasa bingit ng kamatayan, mga kapatid! At kung paanong totoo na ipinagmamalaki ko kayo sa ating pakikipag-isa kay Cristo Jesus na ating Panginoon, totoo rin ang sinasabi kong ito. 32 Nahihirapan ako dito sa Efeso, dahil ang mga kumakalaban sa akin ay tulad ng mababangis na hayop. Kung ang paghihirap kong itoʼy para lang sa kapakanan ng tao sa buhay na ito, ano ang kabuluhan nito? Kung totoong hindi na mabubuhay ang mga patay, mabuti pang sundin na lang natin ang kasabihang, “Kumain tayoʼt uminom, dahil baka bukas, mamamatay na tayo.”

33 Huwag kayong palilinlang sa kasabihang iyan. Sa halip, ito ang inyong paniwalaan: “Ang masasamang kasamaʼy nakakasira ng mabuting ugali.” 34 Magpakatino kayo at talikuran nʼyo na ang kasalanan. Sinasabi ko ito upang mahiya kayo sa inyong sarili, dahil may ilan sa inyo na mali ang pagkakakilala sa Dios.

Ang Katawan sa Muling Pagkabuhay

35 Maaaring may magtanong, “Paano bubuhaying muli ang mga patay? Anong uri ng katawan ang matatanggap nila?” 36 Ito ang sagot ko sa taong iyan na walang nalalaman: Ang inihahasik na binhi ay hindi mabubuhay hanggaʼt hindi ito namamatay. 37 At kahit anong binhi ang itanim mo, trigo man o ibang binhi, magiging iba ang anyo nito kapag tumubo na. 38 Ang Dios ang nagbibigay anyo sa binhing iyon, ayon sa kanyang kalooban. At ang bawat binhi ay may kanya-kanyang anyo kapag tumubo na.

39 Ganoon din sa katawan; hindi lahat ng katawan ay pare-pareho. Iba ang katawan ng tao, ng hayop, ng ibon at ng isda.

40 May mga katawang panlupa at may mga katawang panlangit, at ang bawat isaʼy may kanya-kanyang kagandahan. Iba ang kagandahan ng katawan dito sa lupa, at iba rin naman ang kagandahan ng katawan doon sa langit. 41 Iba ang ningning ng araw sa ningning ng buwan, at iba rin naman ang ningning ng mga bituin. At kahit ang mga bituin ay may ibaʼt ibang ningning.

42 Ganyan din sa muling pagkabuhay ng mga patay. Ang katawang inilibing ay mabubulok, ngunit kapag itoʼy muling binuhay, hindi na ito mabubulok kailanman. 43 Ang katawang inilibing ay pangit at mahina, ngunit kapag itoʼy muling binuhay, itoʼy maganda na at malakas. 44 Ang katawang inilibing ay panlupa, ngunit kapag itoʼy muling binuhay, itoʼy panlangit na. Sapagkat kung mayroong katawang panlupa ay mayroon din namang katawang panlangit. 45 Sinasabi sa Kasulatan, “Ang unang tao na si Adan ay binigyan ng buhay.” Ngunit ang huling Adan na si Cristo ay espiritung nagbibigay-buhay. 46 Hindi ang panlangit na katawan ang nauna kundi ang panlupa, at pagkatapos noon ay ang panlangit naman. 47 Ang unang tao na si Adan ay mula sa lupa, ngunit ang pangalawang tao na si Cristo ay mula sa langit. 48 Ang katawang panlupa ay katulad ng katawan ng tao na gawa sa lupa, at ang katawang panlangit ay katulad ng katawan ng nagmula sa langit. 49 Kaya kung paanong ang katawan natin ngayon ay katulad ng kay Adan na nagmula sa lupa, darating ang araw na ang katawan natin ay magiging katulad ng kay Cristo na nagmula sa langit.

50 Mga kapatid, ito ang gusto kong sabihin: Ang ating katawan na binubuo ng laman at dugo ay hindi magkakaroon ng bahagi sa paghahari ng Dios. Ang katawang ito na nabubulok ay hindi maaaring makatanggap ng buhay na walang hanggan.

51 Ngunit makinig kayo dahil may sasabihin ako sa inyo na isang lihim: Hindi lahat sa atin ay mamamatay, ngunit tayong lahat ay bibigyan ng bagong katawan 52 sa isang iglap, sa isang kisap-mata, kasabay ng pagtunog ng huling trumpeta. At sa pagtunog ng trumpetaʼy muling bubuhayin ang mga patay at bibigyan ng katawang hindi nabubulok. At tayong mga buhay pa ay bibigyan din ng bagong katawan. 53 Sapagkat itong katawan nating nabubulok at namamatay ay dapat mapalitan ng katawang hindi nabubulok at hindi namamatay. 54 At kapag ang katawang ito na nabubulok at namamatay ay napalitan na ng katawang hindi nabubulok at hindi namamatay, matutupad na ang sinasabi sa Kasulatan na,

    “Nalupig na ang kamatayan; ganap na ang tagumpay!”
55 “Nasaan, O kamatayan, ang iyong tagumpay?
    Nasaan na ang iyong kapangyarihan?”

56 May kapangyarihan lamang ang kamatayan sa atin dahil sa kasalanan, at may kapangyarihan ang kasalanan sa atin dahil mayroong Kautusan. 57 Ngunit salamat sa Dios dahil binigyan niya tayo ng tagumpay sa mga bagay na ito sa pamamagitan ng ating Panginoong Jesu-Cristo. 58 Kaya nga, mga minamahal na kapatid, magpakatatag kayo at huwag manghina sa inyong pananampalataya. Magpakasipag kayo sa gawaing ibinigay sa inyo ng Panginoon, dahil alam ninyo na hindi masasayang ang mga paghihirap ninyo para sa kanya.

Footnotes

  1. 15:27 Isa. 22:13.

The Risen Christ, Faith’s Reality(A)

15 Moreover, brethren, I declare to you the gospel (B)which I preached to you, which also you received and (C)in which you stand, (D)by which also you are saved, if you hold fast that word which I preached to you—unless (E)you believed in vain.

For (F)I delivered to you first of all that (G)which I also received: that Christ died for our sins (H)according to the Scriptures, and that He was buried, and that He rose again the third day (I)according to the Scriptures, (J)and that He was seen by [a]Cephas, then (K)by the twelve. After that He was seen by over five hundred brethren at once, of whom the greater part remain to the present, but some have [b]fallen asleep. After that He was seen by James, then (L)by all the apostles. (M)Then last of all He was seen by me also, as by one born out of due time.

For I am (N)the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because (O)I persecuted the church of God. 10 But (P)by the grace of God I am what I am, and His grace toward me was not in vain; but I labored more abundantly than they all, (Q)yet not I, but the grace of God which was with me. 11 Therefore, whether it was I or they, so we preach and so you believed.

The Risen Christ, Our Hope(R)

12 Now if Christ is preached that He has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead? 13 But if there is no resurrection of the dead, (S)then Christ is not risen. 14 And if Christ is not risen, then our preaching is empty and your faith is also empty. 15 Yes, and we are found false witnesses of God, because (T)we have testified of God that He raised up Christ, whom He did not raise up—if in fact the dead do not rise. 16 For if the dead do not rise, then Christ is not risen. 17 And if Christ is not risen, your faith is futile; (U)you are still in your sins! 18 Then also those who have [c]fallen (V)asleep in Christ have perished. 19 (W)If in this life only we have hope in Christ, we are of all men the most pitiable.

The Last Enemy Destroyed

20 But now (X)Christ is risen from the dead, and has become (Y)the firstfruits of those who have [d]fallen asleep. 21 For (Z)since by man came death, (AA)by Man also came the resurrection of the dead. 22 For as in Adam all die, even so in Christ all shall (AB)be made alive. 23 But (AC)each one in his own order: Christ the firstfruits, afterward those who are Christ’s at His coming. 24 Then comes the end, when He delivers (AD)the kingdom to God the Father, when He puts an end to all rule and all authority and power. 25 For He must reign (AE)till He has put all enemies under His feet. 26 (AF)The last enemy that will be destroyed is death. 27 For (AG)“He has put all things under His feet.” But when He says “all things are put under Him,it is evident that He who put all things under Him is excepted. 28 (AH)Now when all things are made subject to Him, then (AI)the Son Himself will also be subject to Him who put all things under Him, that God may be all in all.

Effects of Denying the Resurrection

29 Otherwise, what will they do who are baptized for the dead, if the dead do not rise at all? Why then are they baptized for the dead? 30 And (AJ)why do we stand in [e]jeopardy every hour? 31 I affirm, by (AK)the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, (AL)I die daily. 32 If, in the manner of men, (AM)I have fought with beasts at Ephesus, what advantage is it to me? If the dead do not rise, (AN)“Let us eat and drink, for tomorrow we die!”

33 Do not be deceived: (AO)“Evil company corrupts good habits.” 34 (AP)Awake to righteousness, and do not sin; (AQ)for some do not have the knowledge of God. (AR)I speak this to your shame.

A Glorious Body

35 But someone will say, (AS)“How are the dead raised up? And with what body do they come?” 36 Foolish one, (AT)what you sow is not made alive unless it dies. 37 And what you sow, you do not sow that body that shall be, but mere grain—perhaps wheat or some other grain. 38 But God gives it a body as He pleases, and to each seed its own body.

39 All flesh is not the same flesh, but there is one kind [f]of flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.

40 There are also [g]celestial bodies and [h]terrestrial bodies; but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another. 41 There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.

42 (AU)So also is the resurrection of the dead. The body is sown in corruption, it is raised in incorruption. 43 (AV)It is sown in dishonor, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power. 44 It is sown a natural body, it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body. 45 And so it is written, (AW)“The first man Adam became a living being.” (AX)The last Adam became (AY)a life-giving spirit.

46 However, the spiritual is not first, but the natural, and afterward the spiritual. 47 (AZ)The first man was of the earth, (BA)made[i] of dust; the second Man is [j]the Lord (BB)from heaven. 48 As was the [k]man of dust, so also are those who are made of dust; (BC)and as is the heavenly Man, so also are those who are heavenly. 49 And (BD)as we have borne the image of the man of dust, (BE)we[l] shall also bear the image of the heavenly Man.

Our Final Victory

50 Now this I say, brethren, that (BF)flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does corruption inherit incorruption. 51 Behold, I tell you a [m]mystery: (BG)We shall not all sleep, (BH)but we shall all be changed— 52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. (BI)For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we shall be changed. 53 For this corruptible must put on incorruption, and (BJ)this mortal must put on immortality. 54 So when this corruptible has put on incorruption, and this mortal has put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written: (BK)“Death is swallowed up in victory.”

55 “O(BL)[n] Death, where is your sting?
O Hades, where is your victory?”

56 The sting of death is sin, and (BM)the strength of sin is the law. 57 (BN)But thanks be to God, who gives us (BO)the victory through our Lord Jesus Christ.

58 (BP)Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing (BQ)that your labor is not in vain in the Lord.

Footnotes

  1. 1 Corinthians 15:5 Peter
  2. 1 Corinthians 15:6 Died
  3. 1 Corinthians 15:18 Died
  4. 1 Corinthians 15:20 Died
  5. 1 Corinthians 15:30 danger
  6. 1 Corinthians 15:39 NU, M omit of flesh
  7. 1 Corinthians 15:40 heavenly
  8. 1 Corinthians 15:40 earthly
  9. 1 Corinthians 15:47 earthy
  10. 1 Corinthians 15:47 NU omits the Lord
  11. 1 Corinthians 15:48 earthy
  12. 1 Corinthians 15:49 M let us also bear
  13. 1 Corinthians 15:51 hidden truth
  14. 1 Corinthians 15:55 NU O Death, where is your victory? O Death, where is your sting?