Add parallel Print Page Options

Pagbati at Pasasalamat

Mula kay Pablo, tinawag na apostol ni Cristo Jesus sa pamamagitan ng kalooban ng Diyos, at kay Sostenes na kapatid natin—

Sa iglesya ng Diyos na nasa Corinto, sa mga ibinukod para kay Cristo Jesus at tinawag na maging banal, kasama ng lahat na sa lahat ng dako ay tumatawag sa pangalan ng ating Panginoong Jesu-Cristo, na Panginoon nila at Panginoon din natin: Sumainyo ang biyaya at kapayapaang mula sa Diyos na ating Ama at mula sa Panginoong Jesu-Cristo.

Palagi akong nagpapasalamat sa aking Diyos tungkol sa inyo, dahil sa biyaya ng Diyos na ipinagkaloob sa inyo sa pamamagitan ni Cristo Jesus. Dahil sa pakikiugnay ninyo sa kanya ay pinayaman kayo sa lahat ng paraan sa pananalita at bawat kaalaman, kung paanong pinagtibay sa inyo ang patotoo ni Cristo. Kaya't hindi kayo nagkukulang sa anumang espirituwal na kaloob habang inyong hinihintay na maipahayag ang ating Panginoong Jesu-Cristo. Siya rin ang magpapatibay sa inyo hanggang sa katapusan, upang walang anumang maiparatang sa inyo sa araw ng ating Panginoong Jesu-Cristo. Mapagkakatiwalaan ang Diyos, at sa pamamagitan niya ay tinawag kayo upang makiisa sa kanyang Anak, si Jesu-Cristo na ating Panginoon.

Pagkakampi-kampi sa Loob ng Iglesya

10 Nakikiusap ako sa inyo, mga kapatid, sa pangalan ng ating Panginoong Jesu-Cristo, na magkasundo kayong lahat sa inyong sinasabi, at huwag kayong magkaroon ng pagkakampi-kampihan, kundi kayo'y mabuklod sa iisang pag-iisip at hangarin. 11 Sapagkat nabalitaan ko, mga kapatid, ang tungkol sa inyo mula sa sambahayan ni Cloe, na may pagtatalu-talo sa inyo. 12 Ganito ang ibig kong sabihin, may ilan sa inyo na nagsasabi, “Kay Pablo ako,” o “Kay Apolos ako,” at “Kay Pedro[a] ako,” at ang iba naman “Kay Cristo ako.” 13 Nahahati ba si Cristo? Si Pablo ba ang ipinako sa krus para sa inyo? O binautismuhan ba kayo sa pangalan ni Pablo? 14 Nagpapasalamat ako sa Diyos na wala akong binautismuhan sa inyo, maliban kay Crispo at kay Gayo; 15 upang walang sinumang makapagsabi na kayo'y binautismuhan sa aking pangalan. 16 Binautismuhan ko rin ang sambahayan ni Estefanas. Bukod sa kanila ay hindi ko na alam kung may binautismuhan pa akong iba. 17 Sapagkat hindi ako isinugo ni Cristo upang magbautismo, kundi upang ipangaral ang ebanghelyo, hindi sa pamamagitan ng karunungan ng pananalita, upang ang krus ni Cristo ay huwag mawalan ng kapangyarihan.

Si Cristo ang Kapangyarihan at Karunungan ng Diyos

18 Sapagkat ang mensahe ng krus ay kahangalan sa mga napapahamak, ngunit para sa ating mga naliligtas, ito ay kapangyarihan ng Diyos. 19 Sapagkat nasusulat,

“Ang karunungan ng marurunong ay aking wawasakin,
    at ang talino ng matatalino ay aking bibiguin.”

20 Nasaan ang taong marunong? Nasaan ang dalubhasa sa batas? Nasaan ang magaling makipagtalo ng kapanahunang ito? Hindi ba't ginawa ng Diyos na kahangalan ang karunungan ng sanlibutan? 21 Sapagkat yamang ayon sa karunungan ng Diyos ay hindi kumilala sa Diyos ang sanlibutan sa pamamagitan ng karunungan nito, minabuti ng Diyos na sa pamamagitan ng kahangalan ng pangangaral ay iligtas ang mga sumasampalataya. 22 Sapagkat ang mga Judio ay pilit na humihingi ng mga himala, at ang mga Griyego ay naghahanap ng karunungan, 23 subalit ang Cristong ipinako sa krus ang ipinapangaral namin. Para sa mga Judio ito ay katitisuran at sa mga Hentil naman ay kahangalan. 24 Ngunit para sa mga tinawag, Judio man o Griyego, si Cristo ang kapangyarihan ng Diyos at ang karunungan ng Diyos. 25 Sapagkat ang itinuturing na kahangalan ng Diyos ay higit sa karunungan ng mga tao, at ang itinuturing na kahinaan ng Diyos ay higit sa kalakasan ng mga tao.

26 Mga kapatid, tingnan ninyo ang inyong kalagayan nang kayo ay tinawag: hindi naman marami sa inyo ang marurunong ayon sa pamantayan ng tao, hindi marami ang makapangyarihan, hindi marami ang galing sa mararangal na angkan. 27 Sa halip, pinili ng Diyos ang mga bagay na kahangalan ng sanlibutan upang hiyain niya ang marurunong, at pinili niya ang mga bagay na mahihina ng sanlibutan upang hiyain niya ang malalakas. 28 Pinili ng Diyos ang mga bagay na mababa at minamaliit sa sanlibutan, kahit ang mga bagay na walang halaga upang pawalang-saysay ang mga bagay na mahalaga, 29 upang walang taong makapagmalaki sa harapan ng Diyos. 30 Ngunit dahil sa kanya, kayo ay iniugnay kay Cristo Jesus, na para sa atin ay naging karunungan mula sa Diyos, at naging ating katuwiran, kabanalan, at katubusan. 31 Kaya tulad ng nasusulat, “Hayaang ang nagmamalaki'y ang ipagmagmalaki ay ang Panginoon.”

Footnotes

  1. 1 Corinto 1:12 Pedro: sa tekstong Griyego, Cefas, na ang kahulugan ay bato.

Si Pablo, na (A)tinawag na maging apostol ni Jesucristo (B)sa pamamagitan ng kalooban ng Dios, at (C)si Sostenes na ating kapatid,

Sa iglesia ng Dios na nasa (D)Corinto, sa makatuwid baga'y sa mga pinapagingbanal kay Cristo Jesus, na (E)tinawag na (F)mangagbanal, na kasama ng lahat ng mga nagsisitawag sa bawa't dako, sa pangalan ng ating Panginoong Jesucristo, na kanila at ating Panginoon:

Sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa Dios na (G)ating Ama at sa Panginoong Jesucristo.

(H)Nagpapasalamat akong lagi sa aking Dios tungkol sa inyo, dahil sa biyaya ng Dios na ipinagkaloob sa inyo sa pamamagitan ni Cristo Jesus;

Na kayo ay pinayaman sa kanya, sa lahat ng mga bagay (I)sa lahat ng pananalita at (J)sa lahat ng kaalaman;

Gaya ng pinagtibay sa inyo (K)ang patotoo ni Cristo:

Ano pa't kayo'y hindi nagkulang sa anomang kaloob; (L)na nagsisipaghintay ng paghahayag ng ating Panginoong Jesucristo;

Na siya namang magpapatibay (M)sa inyo hanggang sa katapusan, upang huwag kayong mapagwikaan (N)sa kaarawan ng ating Panginoong Jesucristo.

Ang Dios ay (O)tapat, na sa pamamagitan niya ay tinawag kayo sa (P)pakikisama ng kaniyang anak na si Jesucristo na Panginoon natin.

10 Ngayo'y ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid, sa pamamagitan ng pangalan ng ating Panginoong Jesucristo, na kayong lahat ay mangagsalita (Q)ng isa lamang bagay, at huwag mangagkaroon sa inyo ng mga pagkakabahabahagi; kundi kayo'y mangalubos sa isa lamang pagiisip at isa lamang paghatol.

11 Sapagka't ipinatalastas sa akin tungkol sa inyo, mga kapatid ko, ng mga kasangbahay ni Cloe, na sa inyo'y may mga pagtatalotalo.

12 Ibig ko ngang sabihin ito, na (R)ang bawa't isa sa inyo ay nagsasabi, Ako'y kay Pablo; at ako'y kay (S)Apolos; at ako'y kay (T)Cefas; at ako'y kay Cristo.

13 Nabahagi baga si Cristo? (U)ipinako baga sa krus si Pablo dahil sa inyo? o (V)binautismuhan baga kayo sa pangalan ni Pablo?

14 Nagpapasalamat ako sa Dios na hindi ko binautismuhan (W)ang sinoman sa inyo, maliban (X)si Crispo at si (Y)Gayo;

15 Baka masabi ninoman na kayo'y binautismuhan sa pangalan ko.

16 At binautismuhan ko rin naman ang sangbahayan ni (Z)Estefanas: maliban sa mga ito, di ko maalaman kung may nabautismuhan akong iba pa.

17 Sapagka't hindi ako sinugo ni Cristo upang bumautismo, kundi upang mangaral ng evangelio: (AA)hindi sa karunungan ng mga salita baka mawalan ng kabuluhan ang krus ni Cristo.

18 Sapagka't ang salita ng krus ay kamangmangan sa kanila na (AB)nangapapahamak; nguni't (AC)ito'y kapangyarihan ng Dios sa atin na (AD)nangaliligtas.

19 Sapagka't nasusulat,

(AE)Iwawalat ko ang karunungan ng marurunong,
At isasawala ko ang kabaitan ng mababait.

20 Saan naroon ang marunong? saan naroon ang eskriba? saan naroon ang mapagmatuwid (AF)sa sanglibutang ito? hindi baga (AG)ginawa ng Dios na kamangmangan ang karunungan ng sanglibutan?

21 Sapagka't yamang sa karunungan ng Dios ay hindi nakilala ng sanglibutan ang Dios sa pamamagitan ng kaniyang karunungan, ay kinalugdan ng Dios na iligtas ang mga nagsisipanampalataya sa pamamagitan ng kamangmangan ng pangangaral.

22 (AH)Ang mga Judio nga ay nagsisihingi ng mga tanda, at ang mga Griego ay nagsisihanap ng karunungan:

23 Datapuwa't ang (AI)aming ipinangangaral ay ang Cristo na napako sa krus, na sa mga Judio ay (AJ)katitisuran, at sa mga Gentil ay kamangmangan;

24 Nguni't sa kanila na mga tinawag, maging mga Judio at mga Griego, si Cristo ang (AK)kapangyarihan ng Dios, at (AL)ang karunungan ng Dios.

25 Sapagka't ang kamangmangan ng Dios ay lalong marunong kay sa mga tao; at ang kahinaan ng Dios ay lalong malakas kay sa mga tao.

26 Sapagka't masdan ninyo ang sa inyo'y (AM)pagkatawag, mga kapatid, na (AN)hindi ang maraming marurunong ayon sa laman, hindi ang maraming may kapangyarihan, hindi ang maraming mahal na tao ang mga tinawag:

27 Kundi pinili ng Dios (AO)ang mga bagay na kamangmangan ng sanglibutan, upang hiyain niya ang mga marurunong; at pinili ng Dios ang mga bagay na mahihina ng sanglibutan, upang hiyain niya ang mga bagay na malalakas;

28 At ang mga bagay na mababa ng sanglibutan, at ang mga bagay na hinamak, ang pinili ng Dios, (AP)oo at ang mga bagay na walang halaga (AQ)upang mawalang halaga ang mga bagay na mahahalaga:

29 Upang walang (AR)laman na magmapuri sa harapan ng Dios.

30 Datapuwa't sa kaniya kayo'y nangasa kay Cristo Jesus, na sa atin ay ginawang (AS)karunungang mula sa Dios, at (AT)katuwiran at (AU)kabanalan, (AV)at katubusan:

31 Na, ayon sa nasusulat, (AW)Ang nagmamapuri, ay magmapuri sa Panginoon.

Greeting and Reminder of Blessings in Christ

Paul, called to be an apostle of Jesus Christ by the will of God, and our brother Sosthenes,

To the church of God in Corinth—those who have been sanctified in Christ Jesus, who are called as saints—along with all in every place who call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ!

I always thank my God for you because of the grace of God given to you in Christ Jesus. You were enriched in him in every way, in all your speaking and all your knowledge, because the testimony about Christ was established in you. As a result you do not lack any gift as you eagerly wait for the revelation of our Lord Jesus Christ. He will also keep you strong until the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ. God is faithful, who called you into fellowship with his Son, Jesus Christ, our Lord.

Christ Is the Answer to the Problem of Divisions

10 Brothers,[a] I am making an appeal to you using the name of our Lord Jesus Christ. I ask that you all express the same view and not have any divisions among you, but that you be joined together in the same mind and in the same judgment. 11 For the news I heard about you, my brothers, from members of Chloe’s household, is that there are rivalries among you. 12 What I mean is that each of you says, “I belong to Paul,” or “I belong to Apollos,” or “I belong to Cephas,”[b] or “I belong to Christ.” 13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized into the name of Paul? 14 I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius, 15 so that no one can say that I baptized you into my own name. 16 (I also baptized the household of Stephanas. Besides them, I do not know whether I baptized anyone else.) 17 For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel—not with the wisdom used in speeches, so that the cross of Christ would not be emptied of its power.

God’s Way of Saving People Seems Foolish to Some

18 For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved, it is the power of God. 19 In fact, it is written:

I will destroy the wisdom of the wise;
the intelligence of the intelligent I will bring to nothing.[c]

20 Where is the wise man? Where is the expert in the Jewish law? Where is the probing thinker of the present age? Has God not shown that the wisdom of this world[d] is foolish? 21 Indeed, since the world through its wisdom did not know God, God in his wisdom decided to save those who believe, through the foolishness of the preached message. 22 Yes, Jews ask for signs, Greeks desire wisdom, 23 but we preach Christ crucified—which is offensive to Jews and foolishness to Greeks, 24 but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God. 25 We preach Christ crucified, because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.

26 For example, consider your call, brothers. Not many of you were wise from a human point of view, not many were powerful, and not many were born with high status. 27 But God chose the foolish things of the world to put to shame those who are wise. God chose the weak things of the world to put to shame the things that are strong, 28 and God chose the lowly things of the world and the despised things, and[e] the things that are not, to do away with the things that are, 29 so that no one may boast before God. 30 But because of him you are in Christ Jesus, who became for us the wisdom from God, namely, our righteousness and sanctification and redemption. 31 God did this so that, just as it is written, “Let the one who boasts boast in the Lord.”[f]

Footnotes

  1. 1 Corinthians 1:10 When context indicates it, the Greek word for brothers may refer to all fellow believers, male and female.
  2. 1 Corinthians 1:12 Cephas is the Aramaic name for Peter. Both Cephas and Peter mean rock.
  3. 1 Corinthians 1:19 Isaiah 29:14
  4. 1 Corinthians 1:20 Some witnesses to the text read the world. (“Witnesses to the text” mentioned in footnotes may include Greek manuscripts, lectionaries, translations, and quotations in the church fathers.)
  5. 1 Corinthians 1:28 Some witnesses to the text omit and.
  6. 1 Corinthians 1:31 Jeremiah 9:24