la sabiduría que ninguno de los gobernantes de este siglo ha entendido(A), porque si la hubieran entendido no habrían crucificado al Señor de gloria(B); sino como está escrito:

Cosas que ojo no vio, ni oído oyó,
Ni han entrado al corazón del hombre,
son las cosas que Dios ha preparado para los que le aman(C).

10 Pero Dios nos las reveló(D) por medio del Espíritu, porque el Espíritu todo lo escudriña(E), aun las profundidades de Dios(F).

Read full chapter

None of the rulers of this age(A) understood it, for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.(B) However, as it is written:

“What no eye has seen,
    what no ear has heard,
and what no human mind has conceived”[a]
    the things God has prepared for those who love him—(C)

10 these are the things God has revealed(D) to us by his Spirit.(E)

The Spirit searches all things, even the deep things of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 2:9 Isaiah 64:4

Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.

10 But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.

Read full chapter

which none of the rulers of this age knew; for (A)had they known, they would not have (B)crucified the Lord of glory.

But as it is written:

(C)“Eye has not seen, nor ear heard,
Nor have entered into the heart of man
The things which God has prepared for those who love Him.”

10 But (D)God has revealed them to us through His Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God.

Read full chapter