Add parallel Print Page Options

10 ¶ Mas no quiero, hermanos, que ignoréis que nuestros padres todos estuvieron bajo la nube, y todos pasaron el mar;

y todos en Moisés fueron bautizados en la nube y en el mar;

y todos comieron la misma vianda espiritual;

y todos bebieron la misma bebida espiritual; porque bebían de la Piedra espiritual que los seguía, y la Piedra era el Cristo.

Mas de muchos de ellos no se agradó Dios; por lo cual quedaron postrados en el desierto.

¶ Pero estas cosas fueron hechas en figura de nosotros, para que no codiciemos cosas malas, como ellos codiciaron.

Ni seáis honradores de ídolos, como algunos de ellos, según está escrito: Se sentó el pueblo a comer y a beber, y se levantaron a divertirse.

Ni forniquemos, como algunos de ellos fornicaron, y cayeron muertos en un día veintitrés mil.

Ni tentemos al Cristo, como también algunos de ellos lo tentaron, y perecieron por las serpientes.

10 Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron, y perecieron por el destructor.

11 Y estas cosas les acontecieron como figura; y están escritas para nuestra amonestación, en quien los fines de los siglos ha parado.

12 Así que, el que piensa estar firme, mire que no caiga.

13 No os ha tomado tentación, sino la humana; mas fiel es Dios, que no os dejará ser tentados más de lo que podéis llevar; antes dará también juntamente con la tentación la salida, para que podáis aguantar.

14 Por lo cual, amados míos, huid de la idolatría.

15 ¶ Como a sabios hablo; juzgad vosotros lo que digo.

16 La copa de bendición que bendecimos, ¿no es la confraternidad de la sangre del Cristo? El pan que partimos, ¿no es la confraternidad del cuerpo del Cristo?

17 Porque un pan, significa que muchos somos un cuerpo; pues todos participamos de un pan.

18 Mirad a Israel según la carne; los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes del altar?

19 ¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿O que lo que es sacrificado a los ídolos es algo?

20 Antes digo que lo que los gentiles sacrifican, a los demonios lo sacrifican, y no a Dios; y no querría que vosotros fuerais partícipes de los demonios.

21 No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios; no podéis ser partícipes de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.

22 ¿O provocaremos a celos al Señor? ¿Somos más fuertes que él?

23 ¶ Todo me es lícito, mas no todo conviene; todo me es lícito, mas no todo edifica.

24 Ninguno busque su propio bien, sino el del otro.

25 De todo lo que se vende en la carnicería, comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia;

26 porque del Señor es la tierra y su plenitud.

27 Y si algún incrédulo os llama, y queréis ir, de todo lo que se os ponga delante comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia.

28 Mas si alguien os dijere: Esto fue sacrificado a los ídolos, no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y por causa de la conciencia; porque del Señor es la tierra y su plenitud.

29 La conciencia, digo, no la tuya, sino la del otro. Pues ¿por qué ha de ser juzgada mi libertad por otra conciencia?

30 Y si yo con gracia de Dios comparto, ¿por qué he de ser blasfemado por aquello de que doy gracias?

31 Pues si coméis, o si bebéis, o hacéis otra cosa, hacedlo todo para la gloria de Dios.

32 Sed sin ofensa ni a judíos, ni a gentiles, ni a la Iglesia de Dios;

33 como también yo en todas las cosas complazco a todos, no procurando mi propio beneficio, sino el de muchos, para que sean salvos.

Warning Against Idolatry

10 For I do not want you to be unaware, brothers,[a] that our fathers were all under (A)the cloud, and all (B)passed through the sea, and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea, and (C)all ate the same (D)spiritual food, and (E)all drank the same spiritual drink. For they drank from the spiritual Rock that followed them, and the Rock was Christ. Nevertheless, with most of them God was not pleased, for (F)they were overthrown[b] in the wilderness.

Now these things took place as examples for us, that we might not desire evil as (G)they did. (H)Do not be idolaters (I)as some of them were; as it is written, (J)“The people sat down to eat and drink and rose up to play.” (K)We must not indulge in sexual immorality (L)as some of them did, and (M)twenty-three thousand fell in a single day. We must not put Christ[c] to the test, (N)as some of them did and (O)were destroyed by serpents, 10 nor grumble, (P)as some of them did and (Q)were destroyed by (R)the Destroyer. 11 Now these things happened to them as an example, but (S)they were written down for our instruction, (T)on whom the end of the ages has come. 12 Therefore (U)let anyone who thinks that he stands take heed lest he fall. 13 No temptation has overtaken you that is not common to man. (V)God is faithful, and (W)he will not let you be tempted beyond your ability, but with the temptation he will also provide the way of escape, that you may be able to endure it.

14 Therefore, my beloved, (X)flee from idolatry. 15 I speak (Y)as to sensible people; judge for yourselves what I say. 16 (Z)The cup of blessing that we bless, is it not a participation in the blood of Christ? (AA)The bread that we break, is it not a participation in the body of Christ? 17 Because there is one bread, we who are many are (AB)one body, for we all partake of the one bread. 18 Consider (AC)the people of Israel:[d] (AD)are not those who eat the sacrifices participants in the altar? 19 What do I imply then? That food offered to idols is anything, or that (AE)an idol is anything? 20 No, I imply that what pagans sacrifice (AF)they offer to demons and not to God. I do not want you to be participants with demons. 21 (AG)You cannot drink the cup of the Lord and (AH)the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and (AI)the table of demons. 22 (AJ)Shall we provoke the Lord to jealousy? (AK)Are we stronger than he?

Do All to the Glory of God

23 (AL)“All things are lawful,” but not all things are helpful. “All things are lawful,” but not all things build up. 24 (AM)Let no one seek his own good, but the good of his neighbor. 25 (AN)Eat whatever is sold in the meat market without raising any question on the ground of conscience. 26 For (AO)“the earth is the Lord's, and the fullness thereof.” 27 If one of the unbelievers invites you to dinner and you are disposed to go, (AP)eat whatever is set before you without raising any question on the ground of conscience. 28 But if someone says to you, “This has been offered in sacrifice,” then do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for the sake of conscience— 29 I do not mean (AQ)your conscience, but his. For (AR)why should my liberty be determined by someone else's conscience? 30 If I partake with thankfulness, why am I denounced because of that (AS)for which I give thanks?

31 So, whether you eat or drink, or (AT)whatever you do, do all to the glory of God. 32 (AU)Give no offense to Jews or to Greeks or to (AV)the church of God, 33 just as (AW)I try to please everyone in everything I do, (AX)not seeking my own advantage, but that of many, that they may be saved.

Footnotes

  1. 1 Corinthians 10:1 Or brothers and sisters
  2. 1 Corinthians 10:5 Or were laid low
  3. 1 Corinthians 10:9 Some manuscripts the Lord
  4. 1 Corinthians 10:18 Greek Consider Israel according to the flesh