1 Corinthians 4
New English Translation
The Apostles’ Ministry
4 One[a] should think about us this way—as servants of Christ and stewards of the mysteries of God. 2 Now what is sought in stewards is that one be found faithful. 3 So for me, it is a minor matter that I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself. 4 For I am not aware of anything against myself, but I am not acquitted because of this. The one who judges me is the Lord. 5 So then, do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will[b] bring to light the hidden things of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognition[c] from God.
6 I have applied these things to myself and Apollos because of you, brothers and sisters,[d] so that through us you may learn “not to go beyond what is written,” so that none of you will be puffed up in favor of the one against the other. 7 For who concedes you any superiority? What do you have that you did not receive? And if you received it, why do you boast as though you did not? 8 Already you are satisfied! Already you are rich! You have become kings without us! I wish you had become kings so that we could reign with you! 9 For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men condemned to die, because we have become a spectacle to the world, both to angels and to people. 10 We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, we are dishonored! 11 To the present hour we are hungry and thirsty, poorly clothed, brutally treated, and without a roof over our heads. 12 We do hard work, toiling with our own hands. When we are verbally abused, we respond with a blessing, when persecuted, we endure, 13 when people lie about us, we answer in a friendly manner. We are the world’s dirt and scum, even now.
A Father’s Warning
14 I am not writing these things to shame you, but to correct you as my dear children. 15 For though you may have 10,000 guardians in Christ, you do not have many fathers, because I became your father in Christ Jesus through the gospel. 16 I encourage you, then, be imitators of me. 17 For this reason, I have sent Timothy to you, who is my dear and faithful son in the Lord. He will remind you of my ways in Christ,[e] as I teach them everywhere in every church. 18 Some have become arrogant,[f] as if I were not coming to you. 19 But I will come to you soon, if the Lord is willing, and I will find out not only the talk of these arrogant people, but also their power. 20 For the kingdom of God is demonstrated not in idle talk but with power. 21 What do you want? Shall I come to you with a rod of discipline[g] or with love and a spirit of gentleness?
Footnotes
- 1 Corinthians 4:1 tn Here ἄνθρωπος (anthrōpos) is both indefinite and general, “one”; “a person” (BDAG 81 s.v. 4.a.γ).
- 1 Corinthians 4:5 tn Grk “time, until the Lord comes, who will bring to light.”
- 1 Corinthians 4:5 tn Or “praise.”
- 1 Corinthians 4:6 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
- 1 Corinthians 4:17 tc ‡ Several significant mss read ᾿Ιησοῦ (Iēsou, “Jesus”) after Χριστῷ (Christō, “Christ”) in v. 17 (so P46 א C D1 33 1739 al). Western mss have κυρίῳ ᾿Ιησοῦ (kuriō Iēsou, “Lord Jesus”; D* F G), while several significant mss, as well as the majority, have only Χριστῷ here (A B D2 Ψ M sa). Once ᾿Ιησοῦ got into the text, it would continue to be copied. There is however no easy explanation for the word lacking in so many witnesses. Thus the shorter reading appears to be autographic. NA28 includes ᾿Ιησοῦ in brackets, indicating doubt as to its authenticity.
- 1 Corinthians 4:18 tn Grk “puffed up”; “inflated.”
- 1 Corinthians 4:21 tn Grk “rod.” Context indicates that this rod will be used for disciplinary purposes.sn Paul is using the term rod in this context to refer to his apostolic authority to discipline those who have become arrogant in the Corinthian church and have attempted to undermine his ministry (cf. 4:18-19).
1 Corinthians 4
English Standard Version
The Ministry of Apostles
4 This is how one should regard us, as servants of Christ and (A)stewards of the mysteries of God. 2 Moreover, it is required of stewards that they be found faithful. 3 But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself. 4 (B)For I am not aware of anything against myself, (C)but I am not thereby acquitted. It is the Lord who judges me. 5 Therefore (D)do not pronounce judgment before the time, (E)before the Lord comes, (F)who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the purposes of the heart. (G)Then each one will receive his commendation from God.
6 I have applied all these things to myself and Apollos for your benefit, brothers,[a] that you may learn by us not to go beyond what is written, that none of you may (H)be puffed up in favor of one against another. 7 For who sees anything different in you? (I)What do you have that you did not receive? If then you received it, why do you boast as if you did not receive it?
8 Already you have all you want! Already you have become rich! Without us you have become kings! And would that you did reign, so that we might share the rule with you! 9 For I think that God has exhibited us apostles as last of all, (J)like men sentenced to death, because we (K)have become a spectacle to the world, to angels, and to men. 10 (L)We are fools for Christ's sake, but (M)you are wise in Christ. (N)We are weak, but you are strong. You are held in honor, but we in disrepute. 11 To the present hour (O)we hunger and thirst, we are poorly dressed and (P)buffeted and (Q)homeless, 12 and we (R)labor, working with our own hands. (S)When reviled, we bless; (T)when persecuted, we endure; 13 when slandered, we entreat. (U)We have become, and are still, like the scum of the world, (V)the refuse of all things.
14 I do not write these things (W)to make you ashamed, but to admonish you (X)as my beloved children. 15 For (Y)though you have countless[b] guides in Christ, you do not have many fathers. For (Z)I became your father in Christ Jesus through the gospel. 16 I urge you, then, (AA)be imitators of me. 17 That is why (AB)I sent[c] you Timothy, (AC)my beloved and faithful child in the Lord, to remind you of my ways in Christ,[d] (AD)as I teach them everywhere in every church. 18 Some are (AE)arrogant, (AF)as though I were not coming to you. 19 But (AG)I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power. 20 For (AH)the kingdom of God does not consist in talk but in power. 21 What do you wish? (AI)Shall I come to you with a rod, or with love in a spirit of gentleness?
Footnotes
- 1 Corinthians 4:6 Or brothers and sisters
- 1 Corinthians 4:15 Greek you have ten thousand
- 1 Corinthians 4:17 Or am sending
- 1 Corinthians 4:17 Some manuscripts add Jesus
1 Corinthians 4
New King James Version
Stewards of the Mysteries of God
4 Let a man so consider us, as (A)servants of Christ (B)and stewards of the mysteries of God. 2 Moreover it is required in stewards that one be found faithful. 3 But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by a human [a]court. In fact, I do not even judge myself. 4 For I know of nothing against myself, yet I am not justified by this; but He who judges me is the Lord. 5 (C)Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to (D)light the hidden things of darkness and (E)reveal the [b]counsels of the hearts. (F)Then each one’s praise will come from God.
Fools for Christ’s Sake
6 Now these things, brethren, I have figuratively transferred to myself and Apollos for your sakes, that you may learn in us not to think beyond what is written, that none of you may be [c]puffed up on behalf of one against the other. 7 For who [d]makes you differ from another? And (G)what do you have that you did not receive? Now if you did indeed receive it, why do you boast as if you had not received it?
8 You are already full! (H)You are already rich! You have reigned as kings without us—and indeed I could wish you did reign, that we also might reign with you! 9 For I think that God has displayed us, the apostles, last, as men condemned to death; for we have been made a (I)spectacle [e]to the world, both to angels and to men. 10 We are (J)fools for Christ’s sake, but you are wise in Christ! (K)We are weak, but you are strong! You are distinguished, but we are dishonored! 11 To the present hour we both hunger and thirst, and we are poorly clothed, and beaten, and homeless. 12 (L)And we labor, working with our own hands. (M)Being reviled, we bless; being persecuted, we endure; 13 being defamed, we [f]entreat. (N)We have been made as the filth of the world, the offscouring of all things until now.
Paul’s Paternal Care
14 I do not write these things to shame you, but (O)as my beloved children I warn you. 15 For though you might have ten thousand instructors in Christ, yet you do not have many fathers; for (P)in Christ Jesus I have begotten you through the gospel. 16 Therefore I urge you, (Q)imitate me. 17 For this reason I have sent (R)Timothy to you, (S)who is my beloved and faithful son in the Lord, who will (T)remind you of my ways in Christ, as I (U)teach everywhere (V)in every church.
18 (W)Now some are [g]puffed up, as though I were not coming to you. 19 (X)But I will come to you shortly, (Y)if the Lord wills, and I will know, not the word of those who are puffed up, but the power. 20 For (Z)the kingdom of God is not in word but in (AA)power. 21 What do you want? (AB)Shall I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?
Footnotes
- 1 Corinthians 4:3 Lit. day
- 1 Corinthians 4:5 motives
- 1 Corinthians 4:6 arrogant
- 1 Corinthians 4:7 distinguishes you
- 1 Corinthians 4:9 Lit. theater
- 1 Corinthians 4:13 exhort, encourage
- 1 Corinthians 4:18 arrogant
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.