1 Corinthians 1:1-17
English Standard Version
Greeting
1 Paul, (A)called (B)by the will of God to be an apostle of Christ Jesus, and our brother Sosthenes,
2 To the church of God that is in Corinth, to those (C)sanctified in Christ Jesus, (D)called to be saints together with all those who in every place (E)call upon the name of our Lord Jesus Christ, both their Lord and ours:
3 (F)Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Thanksgiving
4 I (G)give thanks to my God always for you because of the grace of God that was given you in Christ Jesus, 5 that in every way (H)you were enriched in him in all (I)speech and all knowledge— 6 even as (J)the testimony about Christ was confirmed among you— 7 so that you are not lacking in any gift, as you (K)wait for the revealing of our Lord Jesus Christ, 8 (L)who will sustain you to the end, (M)guiltless (N)in the day of our Lord Jesus Christ. 9 (O)God is faithful, by whom you were called into the (P)fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.
Divisions in the Church
10 I appeal to you, brothers,[a] by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree, and that there be no (Q)divisions among you, but that you be united (R)in the same mind and the same judgment. 11 For it has been reported to me by Chloe's people that there is (S)quarreling among you, my brothers. 12 What I mean is that (T)each one of you says, “I follow Paul,” or “I follow (U)Apollos,” or “I follow (V)Cephas,” or “I follow Christ.” 13 (W)Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you (X)baptized in the name of Paul? 14 I thank God that I baptized none of you except (Y)Crispus and (Z)Gaius, 15 so that no one may say that you were baptized in my name. 16 (I did baptize also (AA)the household of Stephanas. Beyond that, I do not know whether I baptized anyone else.) 17 For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and (AB)not with words of eloquent wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 1:10 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verses 11, 26
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.