テモテへの手紙Ⅰ 2
Japanese Living Bible
すべての人のために祈る
2 さて、次のことを勧めます。すべての人のために、神のあわれみが注がれるよう熱心に祈り、とりなしなさい。そして、やがて彼らにも恵みが与えられると信じて、感謝しなさい。 2 また、すべての重い責任を負っている人たちのために祈りなさい。それは、私たちが主を深く思いながら、平安のうちに落ち着いた一生を過ごすためです。 3 そうするのはたいへん良いことで、救い主である神に喜んでいただけることです。 4 神はすべての人が救われて、真理を理解するに至ることを切に望んでおられます。 5-6 その真理とはこうです。神と人間とは、それぞれ別の岸に立っています。そして、人となられたキリスト・イエスがその間に立ち、ご自分のいのちを全人類のために差し出すことによって、両者の橋渡しをされたのです。これこそ、時が至って、神が私たちに示された教えにほかなりません。 7 この真理、つまり、救いは信仰によって与えられるという神の計画を外国人に伝えるために、私は伝道者また使徒として選ばれました。これは、うそ偽りのない事実です。
8 そこで勧めます。男は、怒ったり恨みをいだいたりせずに、どこででも、きよい手を上げて祈りなさい。 9-10 同じように女も、控え目な服装と態度で、品位を保つように心がけなさい。神を敬う女は、はでな髪形や宝石、高価な衣装によってではなく、良い行いとやさしいふるまいによって自分を飾りなさい。 11 女は、静かに、謙遜な心で教えを聞き、また学ぶべきです。 12 女が男にものを教えたり、権力をふるったりするようなことがあってはなりません。女は、教会の集会では黙っていなさい。 13 なぜなら、神は最初にアダムを、そのあとでエバをお造りになったからです。 14 アダムは悪魔にだまされませんでしたが、エバはだまされ、罪を犯してしまいました。 15 そこで神は、女に子を産む時の苦しみをお与えになったのです。しかし、もし女が慎み深く、信仰と愛ときよさを持って生活するなら、そのたましいは救われます。
1テモテ 2
Japanese Bible: Easy-to-Read Version
過ちからの解放
2 まずはテモテ!お前にお願いしたい。全ての人のために祈るように。神が彼らを祝福し、必要が満たされるようにと・・・そして感謝を忘れずに。 2 特に権威と責任を持つ統治者やその他のリーダーたちのために祈るべきだ。そうすることで、私たちが問題の少ない平穏な生活を送ることができ、神をさらに敬うことが出来る! 3 こういったことは、救い主である神が喜ぶ良いことなのだ。 4 神は全ての人が救われ、全ての人が真理を理解することを願っている。 5 私たちの神は唯一の神である。そして、人間と神との架け橋となる仲介役となる方がいる。その仲介役とは人間として現れたイエス・キリストのことだ。 6 何よりも価値ある自らの命を、全人類のために差し出すことで、人間と神との架け橋となってくれた!これぞ正しきタイミングで神が与えてくれた私たちへのメッセージだ! 7 私はこの最高な知らせを伝える使徒として選ばれた。このことは真実であり、ウソではない。ユダヤ人ではない外国人のために真理を信じるようにと伝え、教えるために私は任命されたのだ!
男と女の持つべき姿勢
8 私の望みは全ての男たちが祈ることだ。どこにいようが神を喜ばせるために生きる。怒りを持ち、お互いに敵視し合うのではなく、手を挙げて神に祈る男でなければならない。
9 同じく女性は正しい方法で美を磨くように。派手なヘアスタイルや金や宝石、パールや高価な着物によって人の注意を引こうとはせず、礼儀ある適切な格好を心がけるのだ ——【この当時、女性たちの格好によって、信じる者たちがひどく他からバッシングされることがあった】
10 神を敬い身を捧げるその様な良い行いをする女性として、魅力を発揮するべきである。 11 落ち着いて人の話を聞き、謙虚に従う態度をもつことが大切だ。 12 女性は男性を正したり、命令することなく、静かに聞き入るのだ。——【この当時、その地域の女性が大きな態度をとることがよくあった】
13 神は最初に男であるアダムを造り、その後に女であるエバを造ったからだ。 14 アダムは悪魔にだまされることはなかったが、エバはだまされて神の命令に背いてしまった。 15 だが女性は神を信じ、愛に溢れ、謙虚な生活を送り子孫を繋げていく。すなわち子を出産する務めを全うすることによって救われるのである。——【「子供を産む」とは、必ずしも子供を産むだけの意味ではなく、「良いものを生み出す」という意味も含まれる】
1 Timothy 2
New International Version
Instructions on Worship
2 I urge, then, first of all, that petitions, prayers,(A) intercession and thanksgiving be made for all people— 2 for kings and all those in authority,(B) that we may live peaceful and quiet lives in all godliness(C) and holiness. 3 This is good, and pleases(D) God our Savior,(E) 4 who wants(F) all people(G) to be saved(H) and to come to a knowledge of the truth.(I) 5 For there is one God(J) and one mediator(K) between God and mankind, the man Christ Jesus,(L) 6 who gave himself as a ransom(M) for all people. This has now been witnessed to(N) at the proper time.(O) 7 And for this purpose I was appointed a herald and an apostle—I am telling the truth, I am not lying(P)—and a true and faithful teacher(Q) of the Gentiles.(R)
8 Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands(S) without anger or disputing. 9 I also want the women to dress modestly, with decency and propriety, adorning themselves, not with elaborate hairstyles or gold or pearls or expensive clothes,(T) 10 but with good deeds,(U) appropriate for women who profess to worship God.
11 A woman[a] should learn in quietness and full submission.(V) 12 I do not permit a woman to teach or to assume authority over a man;[b] she must be quiet.(W) 13 For Adam was formed first, then Eve.(X) 14 And Adam was not the one deceived; it was the woman who was deceived and became a sinner.(Y) 15 But women[c] will be saved through childbearing—if they continue in faith, love(Z) and holiness with propriety.
Footnotes
- 1 Timothy 2:11 Or wife; also in verse 12
- 1 Timothy 2:12 Or over her husband
- 1 Timothy 2:15 Greek she
Copyright© 1978, 2011, 2016 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2023 by Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
