Add parallel Print Page Options

Muerte de Jacob

28 Todas estas son las doce tribus de Israel, y esto es lo que les dijo su padre cuando[a] los bendijo. A cada uno lo bendijo con la bendición que le correspondía[b]. 29 Después les ordenó y les dijo: Voy a ser reunido a mi pueblo[c](A); sepultadme con mis padres(B) en la cueva que está en el campo de Efrón hitita(C), 30 en la cueva que está en el campo de Macpela, que está frente a Mamre, en la tierra de Canaán, la cual Abraham compró juntamente con el campo de Efrón hitita, para posesión de una sepultura(D). 31 Allí sepultaron a Abraham(E) y a su mujer Sara(F); allí sepultaron a Isaac(G) y a su mujer Rebeca, y allí sepulté yo a Lea. 32 El campo y la cueva que hay en él, fueron comprados de los hijos de Het. 33 Cuando Jacob terminó de encargar estas cosas a sus hijos, recogió sus pies en la cama y expiró(H), y fue reunido a su pueblo[d](I).

Sepultura de Jacob

50 José se echó sobre el rostro de su padre, lloró sobre él y lo besó. Y ordenó José a sus siervos médicos que embalsamaran a su padre; y los médicos embalsamaron a Israel(J). Y se requerían[e] cuarenta días para ello[f], porque este es el tiempo requerido para el embalsamamiento[g]. Y los egipcios lo lloraron setenta días(K).

Y cuando pasaron los días de luto[h] por él, habló José a la casa de Faraón, diciendo: Si he hallado ahora gracia ante vuestros ojos, os ruego que habléis a[i] Faraón, diciendo: «Mi padre me hizo jurar(L), diciendo: “He aquí, voy a morir; en el sepulcro que cavé para mí en la tierra de Canaán, allí me sepultarás(M)”. Ahora pues, te ruego que me permitas ir a sepultar a mi padre, y luego volveré». Y Faraón dijo: Sube y sepulta a tu padre como él te hizo jurar. Entonces José subió a sepultar a su padre, y con él subieron todos los siervos de Faraón, los ancianos de su casa y todos los ancianos de la tierra de Egipto, y toda la casa de José, y sus hermanos, y la casa de su padre; solo dejaron a sus pequeños, sus ovejas y sus vacas en la tierra de Gosén. Subieron también con él carros y jinetes; y era un cortejo[j] muy grande. 10 Cuando llegaron hasta la era de Atad[k], que está al otro lado del Jordán, hicieron allí duelo con una grande y dolorosa[l] lamentación(N); y José guardó[m] siete días de duelo por su padre. 11 Y cuando los habitantes de la tierra, los cananeos, vieron el duelo de la era de Atad[n], dijeron: Este es un duelo doloroso[o] de los egipcios. Por eso llamaron al lugar Abel-mizrayim[p], el cual está al otro lado del Jordán. 12 Sus hijos, pues, hicieron con él tal como les había mandado; 13 pues sus hijos lo llevaron a la tierra de Canaán, y lo sepultaron en la cueva del campo de Macpela, frente a Mamre, la cual Abraham había comprado de Efrón hitita, junto con el campo para posesión de una sepultura(O). 14 Y después de sepultar a su padre, José regresó a Egipto, él y sus hermanos, y todos los que habían subido con él para sepultar a su padre.

Footnotes

  1. Génesis 49:28 Lit., y
  2. Génesis 49:28 Lit., conforme a su bendición
  3. Génesis 49:29 Lit., mis parientes
  4. Génesis 49:33 Lit., sus parientes
  5. Génesis 50:3 Lit., Y se cumplieron
  6. Génesis 50:3 O, él
  7. Génesis 50:3 Lit., así se cumplen los días del embalsamamiento
  8. Génesis 50:4 Lit., lloro
  9. Génesis 50:4 Lit., en los oídos de
  10. Génesis 50:9 Lit., una compañía
  11. Génesis 50:10 Heb., Goren ha-Atad
  12. Génesis 50:10 Lit., pesada
  13. Génesis 50:10 Lit., hizo
  14. Génesis 50:11 Heb., Goren ha-Atad
  15. Génesis 50:11 Lit., pesado
  16. Génesis 50:11 I.e., la pradera, o, duelo de Egipto

Bible Gateway Recommends