ﺃﺷﻌﻴﺎء 19
Ketab El Hayat
نبوءة عن مصر
19 نُبُوءَةٌ بِشَأْنِ مِصْرَ: هَا هُوَ الرَّبُّ قَادِمٌ إِلَى مِصْرَ يَرْكَبُ سَحَابَةً سَرِيعَةً، فَتَرْتَجِفُ أَوْثَانُ مِصْرَ فِي حَضْرَتِهِ، وَتَذُوبُ قُلُوبُ الْمِصْرِيِّينَ فِي دَاخِلِهِمْ. 2 وَأُثِيرُ مِصْرِيِّينَ عَلَى مِصْرِيِّينَ فَيَتَحَارَبُونَ، وَيَقُومُ الْوَاحِدُ عَلَى أَخِيهِ، وَالْمَدِينَةُ عَلَى الْمَدِينَةِ وَالْمَمْلَكَةُ عَلَى الْمَمْلَكَةِ، 3 فَتَذُوبُ أَرْوَاحُ الْمِصْرِيِّينَ فِي دَاخِلِهِمْ، وَأُبْطِلُ مَشُورَتَهُمْ، فَيَسْأَلُونَ الأَوْثَانَ وَالسَّحَرَةَ وَأَصْحَابَ التَّوَابِعِ وَالْعَرَّافِينَ. 4 وَأُسَلِّطُ عَلَى الْمِصْرِيِّينَ مَوْلىً قَاسياً، فَيَسُودُ مَلِكٌ عَنِيفٌ عَلَيْهِم. هَذَا مَا يَقُولُهُ الرَّبُّ الْقَدِيرُ.
5 وَتَنْضُبُ مِيَاهُ النِّيلِ وَتَجِفُّ الأَحْوَاضُ وَتَيْبَسُ. 6 تُنْتِنُ الْقَنَوَاتُ، وَتَتَنَاقَصُ تَفَرُّعَاتُ النِّيلِ وَتَجِفُّ، وَيَتْلَفُ الْقَصَبُ وَالْبَرْدِيُّ. 7 وَتَذْبُلُ النَّبَاتَاتُ عَلَى ضِفَافِ نَهْرِ النِّيلِ، وَالْحُقُولُ وَالْمَزْرُوعَاتُ كُلُّهَا تَجِفُّ، وَكَأَنَّهَا لَمْ تَكُنْ مُخْضَرَّةً. 8 فَيَئِنُّ الصَّيَّادُونَ وَطَارِحُو الشُّصُوصِ فِي النِّيلِ وَيَنُوحُونَ وَيَتَحَسَّرُ الَّذِينَ يُلْقُونَ شِبَاكَهُمْ فِي الْمِيَاهِ. 9 وَيَتَوَلَّى الْيَأْسُ قُلُوبَ الَّذِينَ يَصْنَعُونَ الْكَتَّانَ الْمُمَشَّطَ، وَيَفْقِدُ حَائِكُو الْكَتَّانِ الْفَاخِرِ كُلَّ أَمَلٍ. 10 وَيُسْحَقُ الرِّجَالُ، وَهُمْ أَعْمِدَةُ الأَرْضِ، وَيَكْتَئِبُ كُلُّ عَامِلٍ أَجِيرٍ.
11 رُؤَسَاءُ صُوعَنَ حَمْقَى، وَمَشُورَاتُ أَحْكَمِ حُكَمَاءِ فِرْعَوْنَ غَبِيَّةٌ. كَيْفَ تَقُولُونَ لِفِرْعَوْنَ نَحْنُ مِنْ نَسْلِ حُكَمَاءَ، وَأَبْنَاءُ مُلُوكٍ قُدَامَى؟ 12 أَيْنَ حُكَمَاؤُكَ يَا فِرْعَوْنُ لِيُطْلِعُوكَ عَلَى مَا قَضَى بِهِ الرَّبُّ الْقْدِيرُ عَلَى مِصْرَ؟ 13 قَدْ حَمِقَ رُؤَسَاءُ صُوْعَنَ وَانْخَدَعَ أُمَرَاءُ نُوفَ وَأَضَلَّ مِصْرَ شُرَفَاءُ قَبَائِلِهَا 14 جَعَلَ الرَّبُّ فِيهَا رُوحَ فَوْضَى، فَأَضَلُّوا مِصْرَ فِى كُلِّ تَصَرُّفَاتِهَا، حَتَّى تَرَنَّحَتْ كَتَرَنُّحِ السَّكْرَانِ فِي قَيْئِهِ. 15 فَلَمْ يَبْقَ لِعُظَمَائِهَا أَوْ أَدْنِيَائِهَا مَا يَفْعَلُونَهُ فِيهَا. 16 فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ يَرْتَعِدُ الْمِصْرِيُّونَ كَالنِّسَاءِ خَوْفاً مِنْ يَدِ الرَّبِّ الْقَدِيرِ الَّتِي يَهُزُّهَا فَوْقَهُمْ.
17 وتَغْدُو أَرْضُ يَهُوذَا مَثَارَ رُعْبٍ لِلْمِصْرِيِّينَ فَيَعْتَرِيهَا الْفَزَعُ مِنْ ذِكْرِهَا لأَنَّ الرَّبَّ الْقَدِيرَ قَدْ قَضَى قَضَاءَهُ عَلَى مِصْرَ.
18 فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ يَكُونُ فِي دِيَارِ مِصْرَ خَمْسُ مُدُنٍ تَنْطِقُ بِلُغَةِ كَنْعَانَ، وَتَحْلِفُ بِالْوَلاءِ لِلرَّبِّ الْقَدِيرِ، وَتُدْعَى إِحْدَاهَا مَدِينَةَ الشَّمْسِ. 19 فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ يُقَامُ مَذْبَحٌ لِلرَّبِّ فِي وَسَطِ دِيَارِ مِصْرَ، وَيَرْتَفِعُ نُصُبٌ لِلرَّبِّ عِنْدَ تُخُومِهَا، 20 فَيَكُونُ عَلامَةً وَشَهَادَةً لِلرَّبِّ الْقَدِيرِ فِي دِيَارِ مِصْرَ، لأَنَّهُمْ يَسْتَغِيثُونَ بِالرَّبِّ مِنْ مُضَايِقِيهِمْ، فَيَبْعَثُ إِلَيْهِمْ مُخَلِّصاً وَمُدَافِعاً يُنْقِذُهُمْ. 21 فَيُعْلِنُ الرَّبُّ نَفْسَهُ لِلْمِصْرِيِّينَ. وَفِي ذَلِكَ الْيَوْمِ يَعْبُدُونَهُ وَيُقَدِّمُونَ ذَبِيحَةً وَقَرَابِينَ وَيَنْذِرُونَ لِلرَّبِّ نُذُوراً وَيُوفُونَ بِها. 22 وَيَضْرِبُ الرَّبُّ مِصْرَ؛ يَضْرِبُهَا وَيُبْرِئُهَا، فَيَرْجِعُ أَهْلُهَا تَائِبِينَ إِلَى الرَّبِّ فَيَسْتَجِيبُ دُعَاءَهُمْ وَيَشْفِيهِمْ.
23 فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ يَمْتَدُّ طَرِيقٌ مِنْ مِصْرَ إِلَى أَشُّورَ، وَمِنْ أَشُّورَ إِلَى مِصْرَ، فَيَعْبُدُ الْمِصْرِيُّونَ وَالأَشُّورِيُّونَ الرَّبَّ مَعاً. 24 فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ يَكُونُ إِسْرَائِيلُ ثَالِثَ ثَلاثَةٍ مَعَ مِصْرَ وَأَشُّورَ، وَبَرَكَةً فِي وَسَطِ الأَرْضِ، 25 فَيُبَارِكُهُمُ الرَّبُّ الْقَدِيرُ قَائِلاً: «مُبَارَكٌ شَعْبِي مِصْرُ، وَصَنْعَةُ يَدِي أَشُّورُ، وَمِيرَاثِي إِسْرَائِيلُ».
Isaia 19
La Nuova Diodati
19 Profezia sull'Egitto, Ecco l'Eterno che cavalca su una nuvola leggera ed entra in Egitto. Gli idoli d'Egitto barcollano davanti a lui, e il cuore degli Egiziani viene meno dentro di loro.
2 «Aizzerò Egiziani contro Egiziani, ognuno combatterà contro il proprio fratello, e ognuno contro il proprio Vicino città contro città, regno contro regno.
3 Lo spirito dell'Egitto verrà meno nel suo mezzo, e io distruggerò i suoi disegni, cosí essi consulteranno gli idoli e gli incantatori, i medium e i maghi.
4 Consegnerò l'Egitto nelle mani di un duro padrone, e un re crudele lo dominerà» dice il Signore, l'Eterno degli eserciti.
5 Le acque del mare si prosciugheranno, il fiume inaridirà e seccherà.
6 I fiumi diventeranno nauseabondi, i canali d'Egitto si svuoteranno e si seccheranno e le canne e i giunchi inaridiranno.
7 I prati accanto al Nilo alla foce del Nilo e tutti i campi seminati lungo il fiume seccheranno, saranno spazzati via e spariranno.
8 I pescatori gemeranno, tutti quelli che gettano l'amo nel Nilo si lamenteranno e quelli che stendono le reti sulle acque languiranno.
9 Quelli che lavorano il lino pettinato e i tessitori di cotone saranno confusi.
10 Le loro fondamenta saranno infrante e tutti i lavoratori salariati saranno contristati.
11 Certamente i principi di Tsoan, sono stolti; i piú saggi consiglieri del Faraone danno consigli insensati. Come potete dire al Faraone: «Io sono figlio di saggi, figlio di antichi re»?
12 Dove sono ora i tuoi saggi? Te lo dichiarino ora e riconoscano ciò che l'Eterno degli eserciti ha deciso contro l'Egitto.
13 I principi di Tsoan sono diventati stolti, i principi di Nof, si ingannano; quelli che sono la pietra angolare delle sue tribú hanno fatto traviare l'Egitto.
14 L'Eterno ha mescolato nel suo mezzo uno spirito di perversione, ed essi hanno fatto fuorviare l'Egitto in ogni sua impresa, come barcolla l'ubriaco nel suo vomito.
15 E nulla potrà fare l'Egitto: il capo o la coda, la palma o il giunco.
16 In quel giorno l'Egitto sarà come le donne, e tremerà e sarà spaventato di fronte alla mano che l'Eterno degli eserciti agiterà contro di lui.
17 Il paese di Giuda sarà il terrore dell'Egitto; ogni volta che se ne farà menzione, sarà un vero spavento a motivo della decisione presa contro di lui dall'Eterno degli eserciti.
18 In quel giorno vi saranno nel paese d'Egitto cinque città che parleranno la lingua di Canaan e giureranno per l'Eterno degli eserciti, una di esse si chiamerà la città della distruzione
19 In quel giorno in mezzo al paese d'Egitto vi sarà un altare, consacrato all'Eterno, e una stele eretta all'Eterno presso la sua frontiera.
20 Sarà un segno e una testimonianza per l'Eterno degli eserciti nel paese d'Egitto; quando essi grideranno all'Eterno a motivo dei loro oppressori, egli manderà loro un salvatore e uno potente che li libererà.
21 L'Eterno si farà conoscere all'Egitto e gli Egiziani conosceranno l'Eterno in quel giorno; gli offriranno sacrifici e oblazioni di cibo, faranno voti all'Eterno e li adempiranno.
22 L'Eterno colpirà gli Egiziani, li colpirà e li guarirà; essi ritorneranno all'Eterno, che darà ascolto alle loro preghiere e li guarirà.
23 In quel giorno vi sarà una strada dall'Egitto all'Assiria; gli Assiri andranno in Egitto e gli Egiziani in Assiria, e gli Egiziani serviranno con gli Assiri.
24 In quel giorno Israele, il terzo con l'Egitto e con l'Assiria, sarà una benedizione in mezzo alla terra.
25 L'Eterno degli eserciti li benedirà dicendo: «Benedetto sia l'Egitto mio popolo, l'Assiria opera delle mie mani e Israele mia eredità!».
ﺃﺷﻌﻴﺎء 19
Arabic Bible: Easy-to-Read Version
رِسَالَةُ اللهِ إلَى مِصْر
19 هَذَا وَحيٌ بِشَأنِ مِصْرٍ:
هُوَذَا اللهُ رَاكِبٌ عَلَى سَحَابَةٍ سَرِيعَةٍ
وَآتٍ إلَى مِصْرٍ.
سَتَرْتَجِفُ أوْثَانُ مِصْرٍ خَوْفًا أمَامَهُ،
وَسَيَذُوبُ قَلْبُ شَعْبِ مِصْرٍ.
2 يَقُولُ اللهُ:
«سَأجْعَلُ مِصْرِيِّينَ يُحَارِبُونَ مِصْرِيِّينَ،
وَالرَّجُلَ يُحَارِبُ قَرِيبَهُ،
وَالجِيرَانَ جِيرَانَهُمْ.
سَتُحَارِبُ مُدُنٌ مُدُنًا،
وَمَمَالِكُ تُحَارِبُ مَمَالِكَ.
3 سَيَتَحَيَّرُ المِصْرِيُّونَ،
وَسَأُربِكُ خُطَطَهُمْ.
سَيَطْلُبُونَ النَّصِيحَةَ مِنَ الأوْثَانِ
وَالسَّحَرَةِ وَالعَرَّافِينَ وَمُسْتَحْضِرِي الأرْوَاحِ.»
4 يَقُولُ اللهُ القَدِيرُ:
«سَأضَعُ سَادَةً قُسَاةً عَلَى مِصْرٍ،
وَسَيَمْلُكُ عَلَيْهِمْ مَلِكٌ أجنَبِيٌّ قَوِيٌّ.»
5 سَتَجِفُّ مِيَاهُ البَحْرِ،
وَالنَّهرُ سَيَنْشَفُ وَيَيْبِسُ.
6 سَتَتَعَفَّنُ قَنَوَاتُ المَاءِ،
وَسَتَقِلُّ مِيَاهُ رَوَافِدِ نِيلِ مِصْرٍ، ثُمَّ سَتَجِفُّ.
سَتَتَعَفَّنُ نَبَاتَاتُ القَصَبِ وَالبَرْدِيِّ.
7 سَتَجِفُّ المَزرُوعَاتُ عَلَى ضِفَافِ نَهْرِ النِّيلِ
– كُلُّ مَا هُوَ مَزرُوعٌ عَلَى طُولِهِ –
وَسَتَأْخُذُهَا الرِّيحُ فَتَزُولَ.
8 سَيَحْزَنُ الصَّيَّادُونَ.
سَيَنُوحُ الَّذِينَ يُلقُونَ بِصِنَّارَةِ الصَّيدِ،
وَسَيَضْعُفُ كُلُّ مَنْ يُلقِي بِشَبَكَتَهُ إلَى المِيَاهِ.
9 وَسَيَخْجَلُ كُلُّ مَنْ يَعْمَلُ بِالكِتَّانِ،
يُمَشِّطُونَهُ وَيَنْسِجُونَهُ لِيَعْمَلُوا مِنْهُ ثِيَابًا.
10 سَيَكْتَئِبُ النَّسَّاجُونَ،
وَسَتَحْزَنُ قُلُوبُ كُلِّ العَامِلِينَ بِالأُجرَةِ.
11 مَا أغبَى رُؤَسَاءَ مَدِينَةِ صُوعَنَ!
مُسْتَشَارُو فِرعَوْنَ الحُكَمَاءُ يُقَدِّمُونَ نَصِيحَةً حَمقَاءَ.
كَيْفَ تَقُولُونَ لفِرعَونَ:
«نَحْنُ حُكَمَاءُ، أوْلَادُ مُلُوكٍ قُدَمَاءَ؟»
12 أيْنَ حُكَمَاؤُكِ؟ لِيُخبِرُوكِ
وَيُعَرِّفُوكِ بِمَا خَطَّطَ اللهُ القَدِيرُ لِيَعْمَلَ ضِدَّ مِصْرٍ.
13 أصبَحَ رُؤَسَاءُ صُوعَنَ حَمقَى،
وَقَادَةُ مِمْفِيسَ مَخدُوعِينَ.
قَادَةُ عَشَائِرِ مِصْرٍ قَدْ أضَلُّوهَا.
14 شَوَّشَ اللهُ قَادَتَهَا،
فَأضَلُّوهَا فِي كُلِّ مَا تَعْمَلُ.
كَالسُّكَارَى المُتَرَنِّحِينَ وَهُمْ يَتَقَيَّأُونَ.
15 لَنْ يَسْتَطِيعَ أحَدٌ عَمَلَ شَيءٍ لِأجْلِ مِصْرٍ،
لَا الرَّأسُ وَلَا الذَّنَبُ،
لَا الأغْصَانُ وَلَا الجِذْعُ.
16 فِي ذَلِكَ الوَقْتِ، سَيَكُونُ المِصْرِيُّونَ كَالنِّسَاءِ. سَيَرْتَجِفُونَ خَوْفًا مِنْ يَدِ اللهِ القَدِيرِ الَّتِي يَرْفَعُهَا لِيَضْرِبَهُمْ. 17 سَتَكُونُ أرْضُ يَهُوذَا مَصدَرَ رُعبٍ لِكُلِّ مَنْ تُذكَرَ أمَامَهُ مِنْ شَعْبِ مِصْرٍ، بِسَبَبِ مَا حَكَمَ بِهِ اللهُ القَدِيرُ عَلَيْهِمْ. 18 فِي ذَلِكَ الوَقْتِ، سَتَكُونُ فِي أرْضِ مِصْرٍ خَمسُ مُدُنٍ تَتَكَلَّمُ بِلُغَةِ كَنْعَانَ. سَيَحْلِفُ شَعْبُهَا بِأنْ يَتَّبِعُوا اللهَ القَدِيرَ. وَسَتُدعَى إحدَاهَا «مَدِينَةَ الشَّمْسِ.»[a]
19 فِي ذَلِكَ الوَقْتِ، سَيَكُونُ هُنَاكَ مَذْبَحٌ للهِ فِي وَسَطِ أرْضِ مِصْرٍ، وَنَصبٌ تَذكَارِيٌّ لِمَجْدِ اللهِ عَلَى حُدُودِهَا. 20 سَيَكُونُ هَذَا عَلَامَةً وَشَهَادَةً للهِ القَدِيرِ فِي أرْضِ مِصْرٍ. وَعِنْدَمَا يَصْرُخُ الشَّعْبُ إلَى اللهِ مِنْ ظَالِمِيهِمْ، سَيُرسِلُ إلَيْهِمْ مُخَلِّصًا يُدَافِعُ عَنْهُمْ وَيُنقِذُهُمْ.
21 وَسَيُعْرَفُ اللهُ فِي مِصْرٍ. وَسَيَعْرِفُ المِصْرِيُّونَ اللهَ فِي ذَلِكَ الوَقْتِ، وَسَيَعْبُدُونَهُ بِذَبَائِحَ وَتَقْدِمَاتٍ، وَسَيَنْذِرُونَ للهِ نُذُورًا وَيُوفُونَ بِهَا. 22 وَسَيَضْرِبُ اللهُ مِصْرًا. يَضْرِبُهَا وَيَشْفِيهَا. سَيَعُودُونَ إلَى اللهِ، وَسَيَسْمَعُ تَضَرُّعَاتِهِمْ وَيَشْفِيهِمْ.
23 فِي ذَلِكَ الوَقْتِ، سَيَكُونُ هُنَاكَ طَرِيقٌ وَاسِعٌ مِنْ مِصْرٍ إلَى أشُّورَ. وَسَيَأْتِي الأشُّورِيُّونَ إلَى مِصْرٍ، وَالمِصْرِيُّونَ إلَى أشُّورَ. وَسَيُصَلِّي المِصْرِيُّونَ مَعَ الأشُّورِيِّينَ. 24 فِي ذَلِكَ الوَقْتِ، سَتَنْضَمُّ إسْرَائِيلُ إلَى مِصْرٍ وَأشُّورَ. وَسَيَكُونُونَ بَرَكَةً عَلَى الأرْضِ. 25 سَيُبَارِكُهُمُ اللهُ القَدِيرُ وَيَقُولُ: «مُبَارَكٌ شَعْبِي مِصْرٌ، وَمُبَارَكٌ أشُّورُ الَّذِي صَنَعْتُهُ، وَإسْرَائِيلُ مِيرَاثِي.»
Footnotes
- 19:18 مَدِينَة الشَّمْس وَهِيَ مَدِينَةُ هِليُوبولِيسَ المصريّةُ. وَالنَّصُ الأصليِّ يُقرأُ أيْضًا «مدِينةَ الدّمَار.»
Holy Bible, New Arabic Version (Ketab El Hayat) Copyright © 1988, 1997 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
Copyright © 2009, 2016 by Bible League International
La Bibbia della Gioia Copyright © 1997, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.