马太福音 6:9-13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
主训人的祷告
9 “所以,你们祷告要这样说:‘我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣, 10 愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。 11 我们日用的饮食,今日赐给我们。 12 免我们的债,如同我们免了人的债。 13 不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶[a]。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿门。[b]’
Read full chapter
Matthew 6:9-13
New International Version
9 “This, then, is how you should pray:
“‘Our Father(A) in heaven,
hallowed be your name,
10 your kingdom(B) come,
your will be done,(C)
on earth as it is in heaven.
11 Give us today our daily bread.(D)
12 And forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.(E)
13 And lead us not into temptation,[a](F)
but deliver us from the evil one.[b]’(G)
Footnotes
- Matthew 6:13 The Greek for temptation can also mean testing.
- Matthew 6:13 Or from evil; some late manuscripts one, / for yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
마태복음 6:9-13
Korean Living Bible
9 그러므로 너희는 이렇게 기도하여라. ‘하늘에 계신 우리 아버지, 아버지의 이름이 거룩히 여김을 받게 하시고
10 아버지의 나라가 속히 오게 하소서. 아버지의 뜻이 하늘에서 이루어진 것같이 땅에서도 이루어지게 하소서.
11 우리에게 날마다 필요한 양식을 주시고
12 우리가 우리에게 죄 지은 사람들을 용서해 준 것처럼 우리 [a]죄를 용서해 주소서.
13 우리가 시험에 들지 않게 하시고 우리를 [b]악에서 구해 주소서. [c](나라와 권세와 영광이 영원토록 아버지의 것입니다. 아멘.)’
Read full chapter
Matthew 6:9-13
King James Version
9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
10 Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.
11 Give us this day our daily bread.
12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
Read full chapter
马太福音 6:9-13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
主训人的祷告
9 “所以,你们祷告要这样说:‘我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣, 10 愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。 11 我们日用的饮食,今日赐给我们。 12 免我们的债,如同我们免了人的债。 13 不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶[a]。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿门。[b]’
Read full chapter
Matthew 6:9-13
New International Version
9 “This, then, is how you should pray:
“‘Our Father(A) in heaven,
hallowed be your name,
10 your kingdom(B) come,
your will be done,(C)
on earth as it is in heaven.
11 Give us today our daily bread.(D)
12 And forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.(E)
13 And lead us not into temptation,[a](F)
but deliver us from the evil one.[b]’(G)
Footnotes
- Matthew 6:13 The Greek for temptation can also mean testing.
- Matthew 6:13 Or from evil; some late manuscripts one, / for yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
마태복음 6:9-13
Korean Living Bible
9 그러므로 너희는 이렇게 기도하여라. ‘하늘에 계신 우리 아버지, 아버지의 이름이 거룩히 여김을 받게 하시고
10 아버지의 나라가 속히 오게 하소서. 아버지의 뜻이 하늘에서 이루어진 것같이 땅에서도 이루어지게 하소서.
11 우리에게 날마다 필요한 양식을 주시고
12 우리가 우리에게 죄 지은 사람들을 용서해 준 것처럼 우리 [a]죄를 용서해 주소서.
13 우리가 시험에 들지 않게 하시고 우리를 [b]악에서 구해 주소서. [c](나라와 권세와 영광이 영원토록 아버지의 것입니다. 아멘.)’
Read full chapter
Matthew 6:9-13
King James Version
9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
10 Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.
11 Give us this day our daily bread.
12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
Read full chapter
马太福音 6:9-13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
主训人的祷告
9 “所以,你们祷告要这样说:‘我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣, 10 愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。 11 我们日用的饮食,今日赐给我们。 12 免我们的债,如同我们免了人的债。 13 不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶[a]。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿门。[b]’
Read full chapter
Matthew 6:9-13
New International Version
9 “This, then, is how you should pray:
“‘Our Father(A) in heaven,
hallowed be your name,
10 your kingdom(B) come,
your will be done,(C)
on earth as it is in heaven.
11 Give us today our daily bread.(D)
12 And forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.(E)
13 And lead us not into temptation,[a](F)
but deliver us from the evil one.[b]’(G)
Footnotes
- Matthew 6:13 The Greek for temptation can also mean testing.
- Matthew 6:13 Or from evil; some late manuscripts one, / for yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
마태복음 6:9-13
Korean Living Bible
9 그러므로 너희는 이렇게 기도하여라. ‘하늘에 계신 우리 아버지, 아버지의 이름이 거룩히 여김을 받게 하시고
10 아버지의 나라가 속히 오게 하소서. 아버지의 뜻이 하늘에서 이루어진 것같이 땅에서도 이루어지게 하소서.
11 우리에게 날마다 필요한 양식을 주시고
12 우리가 우리에게 죄 지은 사람들을 용서해 준 것처럼 우리 [a]죄를 용서해 주소서.
13 우리가 시험에 들지 않게 하시고 우리를 [b]악에서 구해 주소서. [c](나라와 권세와 영광이 영원토록 아버지의 것입니다. 아멘.)’
Read full chapter
Matthew 6:9-13
King James Version
9 After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
10 Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.
11 Give us this day our daily bread.
12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1985 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.