Font Size
马可福音 4:9-11
Chinese New Version (Simplified)
马可福音 4:9-11
Chinese New Version (Simplified)
9 耶稣又说:“有耳可听的,就应当听。”
用比喻的目的(A)
10 耶稣独自一人的时候,那些经常跟着他的人和十二门徒,来问这些比喻的意义。 11 耶稣对他们说:“ 神的国的奥秘,只给你们知道,但对于外人,一切都用比喻,
Read full chapter
Mark 4:9-11
New International Version
Mark 4:9-11
New International Version
9 Then Jesus said, “Whoever has ears to hear, let them hear.”(A)
10 When he was alone, the Twelve and the others around him asked him about the parables. 11 He told them, “The secret of the kingdom of God(B) has been given to you. But to those on the outside(C) everything is said in parables
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
