Add parallel Print Page Options

11 他们听见耶稣活了,被马利亚看见,却是不信。

耶稣数次向门徒显现

12 这事以后,门徒中间有两个人往乡下去。走路的时候,耶稣变了形象,向他们显现。 13 他们就去告诉其余的门徒,其余的门徒也是不信。

Read full chapter

11 就告诉他们耶稣已经复活了,还向她显现过,但他们不相信。

12 此后,有两个门徒在去乡下的路上,看到耶稣以另一种形象向他们显现。 13 他们回去告诉其他的门徒,但门徒还是不相信。

Read full chapter

11 他们听见耶稣活了,又被马利亚看见了,却不相信。

向两个门徒显现(A)

12 这事以后,门徒中有两个人往乡下去,正走路的时候,耶稣用另外的形象,向他们显现, 13 他们就去告诉其他的人,那些人也不相信。

Read full chapter

11 When they heard that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe it.(A)

12 Afterward Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country.(B) 13 These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either.

Read full chapter