馬太福音 4:13-15
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
13 後來離開拿撒勒,往迦百農去,住在那裏。那地方靠海,在西布倫和拿弗他利地區。 14 這是要應驗以賽亞先知所說的話:
15 「西布倫,拿弗他利,
沿海的路,約旦河的東邊,
外邦人的加利利—
马太福音 4:13-15
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
13 后来,祂离开拿撒勒去迦百农住。迦百农靠近湖边,在西布伦和拿弗他利地区。 14 这就应验了以赛亚先知的话:
15 “西布伦、拿弗他利、
沿海一带及约旦河东、外族人居住的加利利啊!
Matthew 4:13-15
New International Reader's Version
13 Jesus left Nazareth and went to live in the city of Capernaum. It was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali. 14 In that way, what the prophet Isaiah had said came true. He had said,
15 “Land of Zebulun! Land of Naphtali!
Galilee, where Gentiles live!
Land along the Mediterranean Sea! Territory east of the Jordan River!
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.
