雅各书 2
Chinese New Version (Simplified)
不可重富轻贫
2 我的弟兄们,你们既然对我们荣耀的主耶稣基督有信心,就不应该凭外貌待人。 2 如果有一个手戴金戒指、身穿华丽衣服的人,进入你们的会堂;又有一个衣衫褴褛的穷人,也进去了。 3 你们就看重那穿华丽衣服的人,说:“请坐在这好位上。”又对那个穷人说:“你站在那里。”或说:“坐在我的脚凳下边。” 4 这不是你们对人有歧视,成了心怀恶意的审判官吗? 5 我亲爱的弟兄们,请听: 神不是拣选了在世上被认为贫穷的人吗?这些人却在信心上富足,而且是承受 神的国的人。这国是 神应许赐给爱他的人的。 6 然而你们却侮辱穷人。其实,那些欺压你们,拉你们上法庭的,不就是富足的人吗? 7 难道不是他们亵渎那召你们的尊名吗?(或译:“难道不是他们毁谤你们蒙召的美名吗?”) 8 你们若照着圣经所说“要爱人如己”这话,去完成这至尊的律法,你们就作对了。 9 如果你们凭外貌待人,就是犯罪,律法就要裁定你们是犯法的。 10 因为凡是遵守全部律法的,只要在一条上失足,就违犯所有的了。 11 就像那说“不可奸淫”的,也说“不可杀人”;你纵然不奸淫,却杀人,还是犯法的。 12 你们既然按着使人自由的律法受审判,就应照着这律法说话行事。 13 因为对不行怜悯的人,审判他们的时候就没有怜悯;怜悯胜过审判。
信心没有行为是死的
14 我的弟兄们,人若说他有信心,却没有行为,有甚么益处呢?这信心能救他吗? 15 如果有弟兄或姊妹缺衣少食, 16 而你们中间有人对他们说:“平平安安地去吧!愿你们穿得暖,吃得饱。”却不给他们身体所需用的,那有甚么用处呢? 17 照样,如果只有信心,没有行为,这信心就是死的。
18 也许有人要说,你有信心,我有行为;请把你没有行为的信心指给我看,我就借着我的行为,把我的信心指给你看。 19 你信 神只有一位,你信的不错;就连鬼魔也信,却是战兢。 20 愚昧的人哪,你愿意知道没有行为的信心是没有用的吗? 21 我们的祖先亚伯拉罕,把他的儿子以撒献在祭坛上,不是因行为称义吗? 22 你看,他的信心与行为是一致的,信心就因着行为得到完全了; 23 这正应验了经上所说的:“亚伯拉罕信 神,这就算为他的义。”他也被称为 神的朋友。 24 可见人称义是因着行为,不仅是因着信心。 25 照样,妓女喇合接待了探子,又从另一条路把他们送走,不也是因行为称义吗? 26 身体没有灵魂是死的,照样,信心没有行为也是死的。
James 2
International Standard Version
Do Not Show Partiality
2 My brothers, do not let your faith in our glorious Lord Jesus, the Messiah,[a] be tainted by favoritism. 2 Suppose a man wearing gold rings and fine clothes comes into your assembly,[b] and a poor man in dirty clothes also comes in. 3 If you give special attention to the man wearing fine clothes and say, “Please take this seat,” but you say to the poor man, “Stand over there” or “Sit on the floor at my feet,”[c] 4 then you will have made false distinctions among yourselves and will have judged from evil motives, will you not?
5 Listen, my dear brothers! God has chosen the poor in the world to become rich in faith and to be heirs of the kingdom that he promised to those who keep on loving him, has he not? 6 But you have humiliated the man who is poor. Are not rich people the ones who oppress you and drag you into court? 7 Are not they the ones who blaspheme the noble Name[d] by which you have been called?
8 Nevertheless, you are doing the right thing if you obey the royal Law in keeping with the Scripture, “You must love your neighbor as yourself.”[e] 9 But if you show partiality, you are committing sin and will be convicted by the Law as violators. 10 For whoever keeps the whole Law but fails in one point is guilty of breaking all of it. 11 For the one who said, “Never commit adultery,”[f] also said, “Never murder.”[g] Now if you do not commit adultery, but you murder, you become a violator of the Law. 12 You must make it your habit to speak and act like people who are going to be judged by the law of liberty. 13 For the one who has shown no mercy will be judged without mercy. Mercy triumphs over judgment.
Faith is Shown by Actions
14 What good does it do, my brothers, if someone claims to have faith but does not prove it with actions? This kind of faith cannot save him, can it? 15 Suppose a brother or sister does not have any clothes or daily food 16 and one of you tells them, “Go in peace! Stay warm and eat heartily.” If you do not provide for their bodily needs, what good does it do? 17 In the same way, faith by itself, if it does not prove itself with actions, is dead.
18 But someone may say, “You have faith, and I have actions.” Show me your faith without any actions, and I will show you my faith by my actions. 19 You believe that there is one God. That’s fine! Even the demons believe that and tremble with fear. 20 Do you want proof, you foolish person, that faith without actions is worthless? 21 Our ancestor Abraham was justified by his actions when he offered his son Isaac on the altar, wasn’t he? 22 You[h] see that his faith worked together with what he did, and by his actions his faith was made complete. 23 And so the Scripture was fulfilled that says, “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.”[i] And so he was called God’s friend. 24 You[j] observe that a person is justified through actions and not through faith alone. 25 Likewise, Rahab the prostitute was justified through actions when she welcomed the messengers[k] and sent them away on a different road, wasn’t she? 26 For just as the body without the spirit[l] is dead, so faith without actions is also dead.
Footnotes
- James 2:1 Or Christ
- James 2:2 Or synagogue
- James 2:3 Lit. Sit at my footstool
- James 2:7 I.e. God
- James 2:8 Cf. Lev 19:18
- James 2:11 Cf. Exod 20:14; Deut 5:18
- James 2:11 Cf. Exod 20:13; Deut 5:17
- James 2:22 The Gk. you is sing.
- James 2:23 Cf. Gen 15:6
- James 2:24 The Gk. you is pl.
- James 2:25 Other mss. read spies
- James 2:26 Or without breath
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
