Add parallel Print Page Options

论祷告(A)

11 耶稣在一个地方祷告。祷告完了,有个门徒对他说:“主啊,求你教导我们祷告,像约翰教导他的门徒一样。” 耶稣对他们说:“你们祷告的时候,要说:

‘父啊,[a]
愿人都尊你的名为圣;
愿你的国降临;[b]
我们日用的饮食,天天赐给我们。
赦免我们的罪,
因为我们也赦免凡亏欠我们的人。
不叫我们陷入试探。[c]’”

耶稣又对他们说:“你们中间谁有一个朋友半夜到他那里去,对他说:‘朋友!请借给我三个饼; 因为我有一个朋友旅途中来到我这里,我没有东西招待他。’ 那人在里面回答:‘不要打扰我,门已经关了,孩子们也同我在床上了,我不能起来给你。’ 我告诉你们,虽不因他是朋友起来给他,也会因他不顾面子地直求,起来照他所需要的给他。 我又告诉你们,祈求,就给你们;寻找,就找到;叩门,就给你们开门。 10 因为凡祈求的,就得着;寻找的,就找到;叩门的,就给他开门。 11 你们中间作父亲的,谁有儿子[d]求鱼,反拿蛇当鱼给他呢? 12 求鸡蛋,反给他蝎子呢? 13 你们虽然不好,尚且知道拿好东西给儿女,何况[e]天父,他岂不更要把圣灵赐给求他的人吗?”

诬蔑耶稣为别西卜(B)

14 耶稣赶出一个使人成为哑巴的鬼[f],鬼出去了,哑巴就说出话来;众人都很惊讶。 15 其中却有人说:“他是靠着鬼王别西卜赶鬼。” 16 又有人试探耶稣,要他显个来自天上的神迹。 17 他知道他们的意念,就对他们说:“一国自相纷争,必定荒芜;一家自相纷争,就必败落。 18 撒但若自相纷争,他的国怎能立得住呢?因为你们说我是靠着别西卜赶鬼。 19 我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢?这样,他们要作你们的判官。 20 我若靠着 神的能力赶鬼,那么, 神的国就已临到你们了。 21 壮士全副武装,看守自己的住宅,他所有的都很安全; 22 但有一个比他更强的来攻击他,并且战胜了他,就夺去他所倚靠的盔甲兵器,又分了他的掠物。 23 不跟我一起的,就是反对我;不与我一起收聚的,就是在拆散。”

污灵回来(C)

24 “污灵离了人身,走遍无水之地寻找安歇之处,却找不到。就说:‘我要回到我原来的屋里去。’ 25 他到了,看见里面打扫干净,修饰好了, 26 就去另带了七个比自己更恶的灵来,都进去住在那里。那人后来的景况比先前更坏了。”

真正的福

27 耶稣正说这些话的时候,众人中间有一个女人高声对他说:“怀你胎乳养你的有福了!” 28 耶稣却说:“更有福的是听 神的道而遵守的人!”

求神迹(D)

29 当众人越来越拥挤的时候,耶稣说:“这世代是一个邪恶的世代。他们求看神迹,除了约拿的神迹以外,再没有神迹给他们看了。 30 约拿怎样为尼尼微人成了神迹,人子也要照样为这世代的人成为神迹。 31 在审判的时候,南方的女王要起来定这世代的人的罪,因为她从地极而来,要听所罗门智慧的话。看哪,比所罗门更大的在这里! 32 在审判的时候,尼尼微人要起来定这世代的罪,因为尼尼微人听了约拿所传的就悔改了。看哪,比约拿更大的在这里!”

眼睛是身体的灯(E)

33 “没有人点灯放在地窖里,或是斗底下[g],总是放在灯台上,让进来的人看见亮光。 34 你的眼睛就是身体的灯。当你的眼睛明亮,全身就光明,当眼睛昏花,全身就黑暗。 35 所以,你要注意,免得你里面的光暗了。 36 若是你全身光明,毫无黑暗,就必全然光明,如同灯的明光照亮你。”

谴责法利赛人和文士(F)

37 耶稣正说话的时候,有一个法利赛人请他吃饭,耶稣就进去坐席。 38 这法利赛人看见耶稣饭前不先洗手就很诧异。 39 主对他说:“如今你们法利赛人洗净杯盘的外面,你们里面却满了贪婪和邪恶。 40 无知的人哪!造外面的,不也造了里面吗? 41 只要把杯盘里面的施舍给人,对你们来说一切就都洁净了。

42 “但是你们法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、芸香,和各样蔬菜献上十分之一,疏忽了公义和爱 神的事;这原是你们该做的—至于其他也不可忽略。 43 你们法利赛人有祸了!因为你们喜爱会堂里的高位,又喜欢人们在街市上向你们问安。 44 你们有祸了!因为你们如同不显露的坟墓,走在上面的人并不知道。”

45 律法师中有一个回答耶稣,说:“老师,你这样说也把我们侮辱了。” 46 耶稣说:“你们律法师也有祸了!因为你们把难挑的担子放在别人身上,自己却不肯动一个指头去减轻这些担子。 47 你们有祸了!因为你们建造先知的坟墓,那些先知正是你们的祖宗所杀的。 48 可见你们祖宗所做的事,你们是证人,你们也赞同,因为他们杀了先知,你们建造先知的坟墓。 49 所以, 神的智慧也曾说:‘我要差遣先知和使徒到他们那里去,有的他们要残杀,有的他们要迫害’, 50 为使创世以来所流众先知的血的罪都归在这世代的人身上, 51 就是从亚伯的血起,直到被杀在祭坛和圣所中间的撒迦利亚的血为止。是的,我告诉你们,这都要向这世代的人追讨。 52 你们律法师有祸了!因为你们把知识的钥匙夺了去,自己不进去,要进去的人,你们也阻挡他们。”

53 耶稣从那里出来,文士和法利赛人就开始极力地催逼他,盘问他许多事, 54 伺机要抓他的话柄。

Footnotes

  1. 11.2 有古卷是“我们在天上的父”。
  2. 11.2 有古卷加“愿你的旨意行在地上,如同行在天上。”
  3. 11.4 有古卷加“救我们脱离那恶者。”
  4. 11.11 有古卷加“求饼,反给他石头呢?”
  5. 11.13 有古卷加“你们的”。
  6. 11.14 有古卷是“一个哑巴鬼”。
  7. 11.33 有古卷没有“或是斗底下”。

耶稣关于祈祷的教导

11 一次,耶稣在一个地方祷告。当他祷告结束后,他的一个门徒对他说∶“主啊,教给我们如何祈祷吧,约翰就教过他的门徒们如何祈祷。”

耶稣对他们说∶“你们应该这样祈祷:

‘父,愿您的名字永保神圣,
愿您的王国降临,
请赐给我们每天需要的食物,
请宽恕我们的罪过,
因为,我们也宽恕所有亏待我们的人,
请不要让我们受到诱惑。’”

请求上帝

接着耶稣对他们说∶“假设你们中间有某人,他的一个朋友半夜三更来到他那里,对他说∶“‘朋友,借我三块面包, 因为我的一个朋友旅行到我家里来,我却没有什么吃的东西来招待他。’ 假设那个朋友从屋里答道∶‘别打扰我了!大门都已上了锁,我的孩子和我也上了床,我不能再爬起来,给你拿东西了。’ 我告诉你们,虽说他不会因为他是他的朋友而起身给他拿东西,但是他会因为他的朋友无羞耻的坚持而起来,拿给他所要的东西。 所以,我告诉你们:不断地请求,上帝就会赐给你们;不断地寻找,你们就会发现;不停地敲门,门就会为你们打开。 10 是的,不断请求的人就会得到;不断寻找的人就会找到;不停敲门的人,门就会为他打开。 11 你们当中谁有儿子吗?如果你儿子向你要鱼,有哪位父亲反而给他一条蛇呢? 12 或者,当他的儿子向他要鸡蛋时,却给他一只毒蝎呢? 13 所以,既使是像你们这么邪恶的人,都知道如何把好东西给自己的孩子,那么,你们的天父肯定知道如何把圣灵赐给那些向他请求的人。”

耶稣的力量来自上帝

14 一次,耶稣正在驱逐一个哑鬼,鬼出来后,那个原来不能讲话的人便开始说话了,众人都很吃惊。 15 但是,人群中的一些人说∶“他是依仗鬼王别西卜驱鬼的!”

16 还有一些其他人想试探耶稣,让他行一个来自天堂的神迹。 17 可耶稣看出了他们的心思,于是对他们说∶“任何国家内讧,这个国家就要灭亡;自相分争的家庭,也必然破碎。 18 如果像你们所说的,撒旦与自己做对,那么,他的王国怎么能站得住呢?我这样问,是因为你们说过,我是靠别西卜来驱鬼的。 19 如果我靠别西卜驱鬼,那么,你们的子民驱鬼是依仗谁呢?所以,你们的信徒证明你们是错的。 20 可是,如果我是凭上帝的力量驱鬼,那就很清楚,上帝的王国已经降临到你们身上了。

21 “当一个身强力壮全副武装的人保卫自己的家园时,他的财产安然无恙, 22 但是,一旦有一个比他更强壮的人袭击他,把他打败了,那么,那个更强壮的人就会夺走他依赖的盔甲,与他的朋友们共同分赃。

23 “不和我同在的人就是反对我的;不与我聚拢的人便是离散。

空虚的危险

24 “当一个邪灵离开了一个人,走遍了干燥的地方,四处寻觅栖身之地,但是没有找到,于是,它说∶‘我还是回到我原来那个家吧。’ 25 于是,它回去,并发现那个房子已被打扫的又干净又整齐, 26 然后,他便出去招来七个比它自己更坏的邪灵,一同住了进去,因此,那个人现在的处境比原来更糟糕了。”

受到上帝祝福的人

27 当耶稣讲这些话时,人群中有一个女人大声对他说∶“生你养你的人是多么有福呀!”

28 耶稣却说∶“可是,那些听了上帝的教导并服从的人才真正有福呢!”

有人怀疑耶稣的权威

29 人们越聚越多了,耶稣说∶“这一代人是邪恶的一代。他们正在寻求神迹,但是,除约拿的神迹外,没有别的神迹会给他们看。 30 正如约拿 [a]对尼尼微人是一个神迹一样,人子对这一代人也将是一个神迹。 31 在审判这一代人的日子里,南国的女王 [b]将要站起来,给他们定罪,因为她来自天涯海角,来聆听所罗门的智慧,而现在有比所罗门更伟大的事情在此; 32 在审判这一代人的日子里,尼尼微人也将要站起来,给他们定罪,因为他们听了约拿的传道之后就悔改了,可是,现在有比约拿更了不起的事情在此!

做世界之光

33 “没有人点上灯后,又把它放在地窖里,或者扣在碗下面,相反,人们总是把它放在灯台上,让进来的人能够看到光亮。 34 你的眼睛是你身体的一盏明灯,如果你的眼睛是健康的,你的全身就会充满光明;如果它是坏的,你的全身就会陷入黑暗。 35 所以,要当心,不要让你里边的光变成一片黑暗。 36 如果你的全身充满了光明,没有黑暗的角落,那么就像一盏灯的光芒照亮在你的身上,使你的身体彻底地被照亮。”

耶稣批评宗教首领

37 耶稣讲完这些话后,一个法利赛人请他一同去吃饭,耶稣来到他家,坐到饭桌边。 38 那个法利赛人看见耶稣吃饭前不洗手,非常惊讶。 39 所以主对他说∶“你们法利赛人把杯盆外面都洗得干干净净,但内在却充满了贪婪和邪恶。 40 你们这些蠢人!那造外边的上帝,不也造了里边了吗? 41 所以要重视内在的,施舍给穷人需要的东西,你们就会彻底地干净了。 42 但是,你们这些法利赛人要遭殃了,因为你们从收获的薄荷、芸香和别的草药中拿出十分之一献给上帝,但你们却忽视了正义和对上帝的爱。这些是你们应该遵守的事,同时也不能忽视其它的事。 43 你们这些法利赛人啊,就要遭殃了!因为你们喜欢在会堂里坐高位,还喜欢在集市上受人毕恭毕敬地问候; 44 你们要遭殃了,因为你们就像没有标志的坟墓,人们从上面走过,却丝毫不会察觉。”

耶稣对犹太律法师说的话

45 一个律法师回答道∶“老师,你这么说也侮辱了我们。”

46 耶稣说∶“你们这些律法师,也同样要遭殃了。你们制定了一些严厉的规矩,因为你们把难以承受的沉重负担压在别人身上,可是,你们自己却连一个手指头都不碰; 47 你们要遭殃了,因为你们为先知们建造墓穴,而正是你们的祖先杀害了那些先知, 48 这就表明,你们是赞同你们祖先的做法的。他们杀害了那些先知,还为他们建造了墓穴。 49 也正因为如此,上帝的智慧说道∶‘我将派先知和使徒到他们那里去,他们中间有些人将会遭到杀害,有些会遭到迫害。’ 50 所以,你们这代人得偿还自创世以来杀害所有先知的血债, 51 从被杀害的亚伯到在祭坛和大殿之间被杀害的撒迦利亚 [c],所以,我告诉你们,你们这一代得偿还这一切的。

52 “你们这些律法师,要遭殃了,因为,你们拿走了开启知识的钥匙,你们自己不进去,而且还阻止那些想要进去的人。”

53 耶稣离开时,律法师和那些法利赛人都开始充满了敌意,向他提出了很多刻薄的问题, 54 他们企图设法抓住耶稣话里的把柄。

Footnotes

  1. 路 加 福 音 11:30 约拿: 旧约中的一位先知。在大鱼肚子里呆了三天后,活着出来了,就如耶稣在三天从坟墓里出来一样。
  2. 路 加 福 音 11:31 南国的女王: 色巴女王,她远行千里来向所罗门学智慧,读《列王记》上10:1-3。
  3. 路 加 福 音 11:51 撒迦利亚: 亚伯和撒迦利亚在希伯来语旧约中第一个和最后一个被杀害的人。

祈求就必得着(A)

11 有一天,耶稣在一个地方祈祷,祈祷完了,有一个门徒对他说:“主啊,求你教导我们祷告,像约翰教导他的门徒一样。” 耶稣说:“你们祷告的时候,要说:

‘父啊,愿你的名被尊为圣,

愿你的国降临(有些抄本在此有“愿你的旨意行在地上,如同行在天上”一句);

我们需用的食物,

求你每天赐给我们;

赦免我们的罪,

因为我们也饶恕所有亏负我们的人;

不要让我们陷入试探(有些抄本在此有“救我们脱离那恶者”一句)。’”

耶稣又对他们说:“你们当中,谁有朋友半夜去找他,说:‘请你借给我三个饼, 因为我有一个朋友旅行来到我这里,我没有甚么可以招待他。’ 而他却在里面回答:‘不要麻烦我,门已经关好了,孩子也跟我在床上了,我不能起来拿给你。’ 我告诉你们,即使不因为他是朋友而起来给他,也会因为他厚颜地直求,而起来照他所需要的给他。 我又告诉你们,你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。 10 因为所有祈求的就得着,寻找的就寻见,叩门的就给他开门。 11 你们中间作父亲的,哪有儿子求鱼,反拿蛇当作鱼给他呢? 12 或求鸡蛋,反给他蝎子呢? 13 你们虽然不好,尚且知道把好东西给自己的儿女,何况天父,岂不更把圣灵赐给求他的人吗?”

耶稣靠 神的能力赶鬼(B)

14 耶稣赶出一个哑巴鬼,鬼既出去,哑巴就说起话来,众人都希奇。 15 有人说:“他靠鬼王别西卜赶鬼。” 16 又有人试探他,向他求一个从天上来的神迹。 17 耶稣知道他们的心意,就对他们说:“如果一个国家自相纷争,就必定荒凉;如果一个家庭自相为敌,就必然败落。 18 如果撒但自相纷争,他的国怎能站立得住呢?你们说我靠别西卜赶鬼, 19 我若靠别西卜赶鬼,你们的子孙赶鬼又靠谁呢?因此,他们必要作你们的审判官。 20 我若靠 神的能力赶鬼,这就是 神的国临到你们了。 21 一个壮汉拿着武器,看守自己的家园,他的家财就平安无事。 22 但是一个比他更强的人来了,胜过了他,夺去他所倚靠的武器,就把他的家财当作掠物分了。 23 不站在我这一边的就是反对我的;不跟从一起收聚的就是分散的。

污灵去而复返的教训(C)

24 “一个污灵离开了一个人,走遍干旱之地,寻找栖身的地方,却没有找到,就说:‘我要回到我从前离开了的那房子。’ 25 到了之后,看见里面已经打扫干净,粉饰好了, 26 他就去带了另外七个比自己更恶的污灵来,进去住在那里;那人后来的情况,比以前更坏了。”

约拿的神迹(D)

27 耶稣正说这些话的时候,群众中有一个女人高声对他说:“怀你胎的和哺养你的有福了!” 28 他说:“是的,却还不如听 神的道而遵守的人有福。” 29 众人聚集的时候,耶稣就说:“这世代是个邪恶的世代。这世代寻求神迹,可是除了约拿的神迹以外,再没有神迹给他们了。 30 约拿怎样成了尼尼微人的神迹,人子也照样成为这个世代的神迹。 31 审判的时候,南方的女王要和这世代的人一同起来,她要定他们的罪,因为她从地极来到,要听所罗门智慧的话。你看,这里有一位是比所罗门更大的。 32 审判的时候,尼尼微人要和这世代的人一同起来,他们要定这个世代的罪,因为尼尼微人听了约拿所传的就悔改了。你看,这里有一位是比约拿更大的。

里面的光(E)

33 “没有人点了灯,把它放在地窖里,或量器底下,却放在灯台上,叫进来的人看得见光。 34 你的眼睛就是你身体的灯,你的眼睛健全,全身就明亮;如果不健全,全身就黑暗。 35 所以要谨慎,免得你里面的光黑暗了。 36 你若全身明亮,没有一点黑暗,你就完全明亮,好象明亮的灯光照你一样。”

法利赛人和律法师有祸了(F)

37 耶稣说话的时候,有一个法利赛人请耶稣和他一起吃饭;他就进去坐席。 38 这个法利赛人见耶稣吃饭之前不洗手,觉得奇怪。 39 主对他说:“你们法利赛人把杯盘的外面洗净,但你们里面却充满了抢夺和邪恶。 40 无知的人哪,那造外面的,不也造里面吗? 41 只要把里面的施舍出去,你们的一切就都洁净了。 42 然而你们法利赛人有祸了!因为你们把薄荷、茴香和各样菜蔬献上十分之一,却把公义和爱 神的事疏忽了;这些是你们应当作的,但其他的也不可疏忽。 43 你们法利赛人有祸了!因为你们喜爱会堂里的高位和人在巿中心的问安。 44 你们有祸了!因为你们好象不显露的坟墓,走在上面的人并不知道。”

45 律法师中有一个回答他:“老师,你这样说,把我们也侮辱了!” 46 耶稣说:“你们律法师也有祸了,因为你们把难担的担子叫人担,自己连一个指头也不动。 47 你们有祸了!因为你们修造先知的坟墓,而那些先知正是你们祖先所杀的, 48 这样,你们就成了证人,对你们祖先的作为表示同意;他们杀害先知,你们修造先知的坟墓。 49 所以, 神的智慧说:‘我要差遣先知和使徒到他们那里去,有的他们要杀害,有的他们要迫害, 50-51 为要使创世以来众先知所流的血,从亚伯的血起,直到在祭坛和圣所之间受害的撒迦利亚的血为止,都向这一代追讨。’是的,我告诉你们,都要向这一代追讨。 52 你们律法师有祸了!因为你们拿去知识的钥匙,自己不进去,又阻止要进去的人。” 53 耶稣从那里出来,经学家和法利赛人非常敌视他,质问他很多问题, 54 等机会从他的口中找把柄。

Jesus’ Teaching on Prayer(A)(B)

11 One day Jesus was praying(C) in a certain place. When he finished, one of his disciples said to him, “Lord,(D) teach us to pray, just as John taught his disciples.”

He said to them, “When you pray, say:

“‘Father,[a]
hallowed be your name,
your kingdom(E) come.[b]
Give us each day our daily bread.
Forgive us our sins,
    for we also forgive everyone who sins against us.[c](F)
And lead us not into temptation.[d]’”(G)

Then Jesus said to them, “Suppose you have a friend, and you go to him at midnight and say, ‘Friend, lend me three loaves of bread; a friend of mine on a journey has come to me, and I have no food to offer him.’ And suppose the one inside answers, ‘Don’t bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can’t get up and give you anything.’ I tell you, even though he will not get up and give you the bread because of friendship, yet because of your shameless audacity[e] he will surely get up and give you as much as you need.(H)

“So I say to you: Ask and it will be given to you;(I) seek and you will find; knock and the door will be opened to you. 10 For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened.

11 “Which of you fathers, if your son asks for[f] a fish, will give him a snake instead? 12 Or if he asks for an egg, will give him a scorpion? 13 If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!”

Jesus and Beelzebul(J)(K)

14 Jesus was driving out a demon that was mute. When the demon left, the man who had been mute spoke, and the crowd was amazed.(L) 15 But some of them said, “By Beelzebul,(M) the prince of demons, he is driving out demons.”(N) 16 Others tested him by asking for a sign from heaven.(O)

17 Jesus knew their thoughts(P) and said to them: “Any kingdom divided against itself will be ruined, and a house divided against itself will fall. 18 If Satan(Q) is divided against himself, how can his kingdom stand? I say this because you claim that I drive out demons by Beelzebul. 19 Now if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your followers drive them out? So then, they will be your judges. 20 But if I drive out demons by the finger of God,(R) then the kingdom of God(S) has come upon you.

21 “When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe. 22 But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted and divides up his plunder.

23 “Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.(T)

24 “When an impure spirit comes out of a person, it goes through arid places seeking rest and does not find it. Then it says, ‘I will return to the house I left.’ 25 When it arrives, it finds the house swept clean and put in order. 26 Then it goes and takes seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that person is worse than the first.”(U)

27 As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, “Blessed is the mother who gave you birth and nursed you.”(V)

28 He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God(W) and obey it.”(X)

The Sign of Jonah(Y)

29 As the crowds increased, Jesus said, “This is a wicked generation. It asks for a sign,(Z) but none will be given it except the sign of Jonah.(AA) 30 For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be to this generation. 31 The Queen of the South will rise at the judgment with the people of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to listen to Solomon’s wisdom;(AB) and now something greater than Solomon is here. 32 The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah;(AC) and now something greater than Jonah is here.

The Lamp of the Body(AD)

33 “No one lights a lamp and puts it in a place where it will be hidden, or under a bowl. Instead they put it on its stand, so that those who come in may see the light.(AE) 34 Your eye is the lamp of your body. When your eyes are healthy,[g] your whole body also is full of light. But when they are unhealthy,[h] your body also is full of darkness. 35 See to it, then, that the light within you is not darkness. 36 Therefore, if your whole body is full of light, and no part of it dark, it will be just as full of light as when a lamp shines its light on you.”

Woes on the Pharisees and the Experts in the Law

37 When Jesus had finished speaking, a Pharisee invited him to eat with him; so he went in and reclined at the table.(AF) 38 But the Pharisee was surprised when he noticed that Jesus did not first wash before the meal.(AG)

39 Then the Lord(AH) said to him, “Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.(AI) 40 You foolish people!(AJ) Did not the one who made the outside make the inside also? 41 But now as for what is inside you—be generous to the poor,(AK) and everything will be clean for you.(AL)

42 “Woe to you Pharisees, because you give God a tenth(AM) of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God.(AN) You should have practiced the latter without leaving the former undone.(AO)

43 “Woe to you Pharisees, because you love the most important seats in the synagogues and respectful greetings in the marketplaces.(AP)

44 “Woe to you, because you are like unmarked graves,(AQ) which people walk over without knowing it.”

45 One of the experts in the law(AR) answered him, “Teacher, when you say these things, you insult us also.”

46 Jesus replied, “And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.(AS)

47 “Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your ancestors who killed them. 48 So you testify that you approve of what your ancestors did; they killed the prophets, and you build their tombs.(AT) 49 Because of this, God in his wisdom(AU) said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.’(AV) 50 Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world, 51 from the blood of Abel(AW) to the blood of Zechariah,(AX) who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all.(AY)

52 “Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering.”(AZ)

53 When Jesus went outside, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose him fiercely and to besiege him with questions, 54 waiting to catch him in something he might say.(BA)

Footnotes

  1. Luke 11:2 Some manuscripts Our Father in heaven
  2. Luke 11:2 Some manuscripts come. May your will be done on earth as it is in heaven.
  3. Luke 11:4 Greek everyone who is indebted to us
  4. Luke 11:4 Some manuscripts temptation, but deliver us from the evil one
  5. Luke 11:8 Or yet to preserve his good name
  6. Luke 11:11 Some manuscripts for bread, will give him a stone? Or if he asks for
  7. Luke 11:34 The Greek for healthy here implies generous.
  8. Luke 11:34 The Greek for unhealthy here implies stingy.