诗篇 99
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
耶和华在锡安做王有威荣公义人宜尊崇
99 耶和华做王,万民当战抖!他坐在二基路伯上,地当动摇!
2 耶和华在锡安为大,他超乎万民之上。
3 他们当称赞他大而可畏的名,他本为圣。
4 王有能力,喜爱公平,坚立公正,在雅各中施行公平和公义。
5 你们当尊崇耶和华我们的神,在他脚凳前下拜,他本为圣。
6 在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳,他们求告耶和华,他就应允他们。
7 他在云柱中对他们说话,他们遵守他的法度和他所赐给他们的律例。
8 耶和华我们的神啊,你应允他们。你是赦免他们的神,却按他们所行的报应他们。
9 你们要尊崇耶和华我们的神,在他的圣山下拜,因为耶和华我们的神本为圣。
Psalm 99
New King James Version
Praise to the Lord for His Holiness
99 The Lord reigns;
Let the peoples tremble!
(A)He dwells between the cherubim;
Let the earth be [a]moved!
2 The Lord is great in Zion,
And He is high above all the peoples.
3 Let them praise Your great and awesome name—
[b]He is holy.
4 The King’s strength also loves justice;
You have established equity;
You have executed justice and righteousness in Jacob.
5 Exalt the Lord our God,
And worship at His footstool—
He is holy.
6 Moses and Aaron were among His priests,
And Samuel was among those who (B)called upon His name;
They called upon the Lord, and He answered them.
7 He spoke to them in the cloudy pillar;
They kept His testimonies and the [c]ordinance He gave them.
8 You answered them, O Lord our God;
You were to them God-Who-Forgives,
Though You took vengeance on their deeds.
9 Exalt the Lord our God,
And worship at His holy hill;
For the Lord our God is holy.
Footnotes
- Psalm 99:1 shaken
- Psalm 99:3 Or It
- Psalm 99:7 statute
Psalm 99
New International Version
Psalm 99
1 The Lord reigns,(A)
let the nations tremble;(B)
he sits enthroned(C) between the cherubim,(D)
let the earth shake.
2 Great is the Lord(E) in Zion;(F)
he is exalted(G) over all the nations.
3 Let them praise(H) your great and awesome name(I)—
he is holy.(J)
4 The King(K) is mighty, he loves justice(L)—
you have established equity;(M)
in Jacob you have done
what is just and right.(N)
5 Exalt(O) the Lord our God
and worship at his footstool;
he is holy.
Footnotes
- Psalm 99:8 Or God, / an avenger of the wrongs done to them
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.