Salme 98
Dette er Biblen på dansk
98 Syng Herren en sang, thi vidunderlige ting har han gjort; Sejren vandt ham hans højre, hans hellige Arm. 2 Sin Frelse har Herren gjort kendt, åbenbaret sin Retfærd for Folkenes Øjne; 3 han kom sin Nåde mod Jakob i Hu, sin Trofasthed mod Israels Hus. Den vide Jord har skuet vor Guds Frelse. 4 Råb af Fryd for Herren, al Jorden, bryd ud i Jubel og Lovsang; 5 lovsyng Herren til Citer, lad Lovsang tone til Citer, 6 råb af Fryd for Kongen, Herren, til Trompeter og Hornets Klang! 7 Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der, 8 Strømmene klappe i Hænder, Bjergene juble til Hobe 9 for Herrens Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkeslag med Ret!
詩篇 98
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
頌揚上帝的拯救
一首詩歌。
98 你們要向耶和華唱新歌,
因為祂的作為奇妙,
祂以右手和聖潔的臂膀施行拯救。
2 耶和華顯明了祂的拯救之恩,
向列邦彰顯了祂的公義。
3 祂沒有忘記以慈愛和信實對待以色列人,
普天下都看見我們的上帝拯救了我們。
4 普世要向耶和華歡呼,
歡歡喜喜地高聲頌揚。
5 要彈奏豎琴歌頌耶和華,
伴著琴聲唱詩歌頌祂。
6 要伴隨著號角聲在大君王耶和華面前歡呼。
7 大海和海中的一切要頌揚,
大地和地上的一切要歡呼。
8 江河要鼓掌,
群山要在耶和華面前齊聲歡唱,
9 因為祂要來審判大地,
要公義地審判世界,
公正地審判萬民。
Psalmi 98
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Psalmul 98
Un psalm
1 Cântaţi(A) Domnului o cântare nouă,
căci El a făcut minuni(B). Dreapta(C) şi braţul Lui cel sfânt I-au venit în ajutor.
2 Domnul(D) Şi-a arătat mântuirea,
Şi-a descoperit(E) dreptatea înaintea neamurilor.
3 Şi-a adus(F) aminte de bunătatea şi credincioşia Lui faţă de casa lui Israel:
toate(G) marginile pământului au văzut mântuirea Dumnezeului nostru.
4 Strigaţi(H) către Domnul cu strigăte de bucurie, toţi locuitorii pământului!
Chiuiţi, strigaţi şi cântaţi laude!
5 Cântaţi Domnului cu harpa,
cu harpa şi cu cântece din gură!
6 Cu(I) trâmbiţe şi sunete din corn,
strigaţi de bucurie înaintea Împăratului, Domnului!
7 Să urle(J) marea cu tot ce cuprinde ea,
să chiuie lumea şi cei ce locuiesc pe ea,
8 să bată(K) din palme râurile,
să strige de bucurie toţi munţii
9 înaintea Domnului! Căci(L) El vine să judece pământul!
El va judeca lumea cu dreptate
şi popoarele cu nepărtinire.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
