诗篇 70
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
大卫的纪念诗。交给圣咏团长。
求助的祈祷(A)
70 神啊,求你快快搭救我!
耶和华啊,求你速速帮助我!
2 愿那些寻索我命的,抱愧蒙羞;
愿那些喜悦我遭害的,退后受辱。
3 愿那些对我说“啊哈、啊哈”的,
因羞愧退后。
4 愿所有寻求你的,因你欢喜快乐;
愿那些喜爱你救恩的,常说:“当尊 神为大!”
5 但我是困苦贫穷的;
神啊,求你速速到我这里来!
你是帮助我的,搭救我的;
耶和华啊,求你不要耽延!
Psalm 70
New International Version
Psalm 70[a](A)
For the director of music. Of David. A petition.
1 Hasten, O God, to save me;
come quickly, Lord, to help me.(B)
2 May those who want to take my life(C)
be put to shame and confusion;
may all who desire my ruin
be turned back in disgrace.(D)
3 May those who say to me, “Aha! Aha!”(E)
turn back because of their shame.
4 But may all who seek you(F)
rejoice and be glad(G) in you;
may those who long for your saving help always say,
“The Lord is great!”(H)
Footnotes
- Psalm 70:1 In Hebrew texts 70:1-5 is numbered 70:2-6.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.