求助的祷告

大卫作的祷告诗,交给乐长。

70 上帝啊,求你快快拯救我;
耶和华啊,求你速速帮助我。
愿谋取我性命的人蒙羞受辱,
愿喜欢我遭害的人狼狈逃窜。
愿那些哈哈嘲笑我的人羞愧而退。

愿所有寻求你的人因你而欢喜快乐,
愿渴望蒙你拯救的人时常说:
“上帝当受尊崇!”
我贫穷困苦,
上帝啊,求你快来救我。
你是我的帮助,是我的拯救。
耶和华啊,求你不要迟延。

Bön om hjälp

(Ps 40:14-18)

70 För körledaren. Av David, till påminnelse.

Gud, befria mig!
    Herre, skynda dig och kom till min hjälp!

Låt skam och vanära komma över dem
    som är ute efter mitt liv.
Låt dem som vill min olycka
    vända tillbaka i förnedring.
Låt dem som nu hånskrattar ”haha, haha”
    vända tillbaka i skam.
Men låt alla som söker dig glädjas och jubla i dig,
    låt dem som älskar din räddning alltid säga: ”Gud är stor!”

Jag är betryckt och fattig,
    skynda till mig, Gud!
Du är min hjälp och befriare,
    Herre, dröj inte!

70 För sångmästaren; av David, till åminnelse.

Gud, kom till min räddning; HERRE, skynda till min hjälp.

Må de komma på skam och varda utskämda, som stå efter mitt liv; må de vika tillbaka och blygas, som önska min ofärd.

Må de vända tillbaka i sin skam, som säga: »Rätt så, rätt så!»

Men alla de som söka dig må fröjdas och vara glada i dig; och de som åstunda din frälsning säge alltid: »Lovad vare Gud!»

Jag är betryckt och fattig; Gud, skynda till mig. Min hjälp och min befriare är du; HERRE, dröj icke.