那時,祂必怒斥他們,
使他們充滿恐懼。
祂說:
「在我的錫安聖山上,
我已立了我的君王。」
那位君王說:
「我要宣告耶和華的旨意,
祂對我說,『你是我的兒子,
我今日成為你父親。

Read full chapter

那时,祂必怒斥他们,
使他们充满恐惧。
祂说:
“在我的锡安圣山上,
我已立了我的君王。”
那位君王说:
“我要宣告耶和华的旨意,
祂对我说,‘你是我的儿子,
我今日成为你父亲。

Read full chapter

In his anger he rebukes them,
    and in his wrath he terrifies them:
“I have set my king on Zion,
    my holy mountain.”

The Anointed King Speaks

Let me announce the decree of the Lord
    that he told me:

“You are my son,
    today I have become your father.

Read full chapter