Add parallel Print Page Options

天天發出言語,

夜夜傳出知識。

沒有話語,沒有言詞,

人也聽不到它們的聲音。

它們的聲音(按照《馬索拉文本》,“聲音”作“準繩”,現參照《七十士譯本》等古譯本翻譯)傳遍全地,

它們的言語傳到地極,

 神在它們中間為太陽安設帳幕。

Read full chapter

Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.

There is no speech nor language, where their voice is not heard.

Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,

Read full chapter

Day after day they pour forth speech;
    night after night they reveal knowledge.(A)
They have no speech, they use no words;
    no sound is heard from them.
Yet their voice[a] goes out into all the earth,
    their words to the ends of the world.(B)
In the heavens God has pitched a tent(C) for the sun.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 19:4 Septuagint, Jerome and Syriac; Hebrew measuring line