诗篇 149
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
赞美的圣诗
149 哈利路亚!
你们要向耶和华唱新歌,
在圣民的会中赞美他!
2 愿以色列因造他的主欢喜!
愿锡安的民因他们的王快乐!
3 愿他们跳舞赞美他的名,
击鼓弹琴歌颂他!
4 因为耶和华喜爱自己的百姓,
他要用救恩当作谦卑人的妆饰。
5 愿圣民因所得的荣耀欢乐!
愿他们在床上也欢呼!
6 愿他们口中称颂 神为至高,
手里有两刃的剑,
7 为要报复列国,
惩罚万民。
8 要用链子捆他们的君王,
用铁镣锁他们的贵族,
9 要在他们身上施行所记录的审判。
他的圣民都享荣耀。
哈利路亚!
Psalm 149
King James Version
149 Praise ye the Lord. Sing unto the Lord a new song, and his praise in the congregation of saints.
2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the Lord.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.