诗篇 143
Chinese New Version (Traditional)
心靈枯竭仰望 神慈愛
大衛的詩。
143 耶和華啊!求你聽我的禱告,
留心聽我的懇求,
憑你的信實和公義應允我。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 求你不要審判你的僕人,
因為凡活著的人,在你面前沒有一個是義的。
3 仇敵逼迫我,
把我壓倒在地,
使我住在黑暗之處,
像死了很久的人一樣。
4 因此我的靈在我裡面軟弱,
我的心在我裡面戰慄。
5 我追念以往的日子,
默想你的一切作為,
沉思你手所作的。
6 我向你伸出雙手,
我的心渴想你,好像乾旱的地盼望雨水一樣。(細拉)
7 耶和華啊!求你快快應允我,
我的心靈已經衰竭,
求你不要向我掩面,
免得我像那些下坑的人一樣。
8 求你使我清晨得聞你的慈愛,
因為我倚靠你。
求你指示我當走的路,
因為我的心仰望你。
9 耶和華啊!求你救我脫離我的仇敵,
我往你那裡藏身。
10 求你教我遵行你的旨意,
因為你是我的 神;
願你至善的靈引導我到平坦的地。
11 耶和華啊!求你為你名的緣故使我存活,
按著你的公義把我從患難中領出來。
12 求你因你的慈愛使我的仇敵滅絕,
求你消滅所有苦害我的人,
因為我是你的僕人。
Psalm 143
New International Reader's Version
A psalm of David.
143 Lord, hear my prayer.
Listen to my cry for mercy.
You are faithful and right.
Come and help me.
2 Don’t take me to court and judge me,
because in your eyes no living person does what is right.
3 My enemies chase me.
They crush me down to the ground.
They make me live in the darkness
like those who died long ago.
4 So I grow weak.
Deep down inside me, I’m afraid.
5 I remember what happened long ago.
I spend time thinking about all your acts.
I consider what your hands have done.
6 I spread out my hands to you in prayer.
I’m thirsty for you, just as dry ground is thirsty for rain.
7 Lord, answer me quickly.
I’m growing weak.
Don’t turn your face away from me,
or I will be like those who go down into the grave.
8 In the morning let me hear about your faithful love,
because I’ve put my trust in you.
Show me the way I should live,
because I trust you with my life.
9 Lord, save me from my enemies,
because I go to you for safety.
10 Teach me to do what you want,
because you are my God.
May your good Spirit
lead me on a level path.
11 Lord, bring yourself honor by keeping me alive.
Because you do what is right, get me out of trouble.
12 Because your love is faithful, put an end to my enemies.
Destroy all of them, because I serve you.
Psalm 143
New King James Version
An Earnest Appeal for Guidance and Deliverance
A Psalm of David.
143 Hear my prayer, O Lord,
Give ear to my supplications!
In Your faithfulness answer me,
And in Your righteousness.
2 Do not enter into judgment with Your servant,
(A)For in Your sight no one living is righteous.
3 For the enemy has persecuted my soul;
He has crushed my life to the ground;
He has made me dwell in [a]darkness,
Like those who have long been dead.
4 (B)Therefore my spirit is overwhelmed within me;
My heart within me is distressed.
5 (C)I remember the days of old;
I meditate on all Your works;
I [b]muse on the work of Your hands.
6 I spread out my hands to You;
(D)My soul longs for You like a thirsty land. Selah
7 Answer me speedily, O Lord;
My spirit fails!
Do not hide Your face from me,
(E)Lest I [c]be like those who [d]go down into the pit.
8 Cause me to hear Your lovingkindness (F)in the morning,
For in You do I trust;
(G)Cause me to know the way in which I should walk,
For (H)I lift up my soul to You.
9 Deliver me, O Lord, from my enemies;
[e]In You I take shelter.
10 (I)Teach me to do Your will,
For You are my God;
(J)Your Spirit is good.
Lead me in (K)the land of uprightness.
11 (L)Revive me, O Lord, for Your name’s sake!
For Your righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
12 In Your mercy (M)cut[f] off my enemies,
And destroy all those who afflict my soul;
For I am Your servant.
Footnotes
- Psalm 143:3 dark places
- Psalm 143:5 ponder
- Psalm 143:7 become
- Psalm 143:7 Die
- Psalm 143:9 LXX, Vg. To You I flee
- Psalm 143:12 put an end to
Psalm 143
New International Version
Psalm 143
A psalm of David.
1 Lord, hear my prayer,(A)
listen to my cry for mercy;(B)
in your faithfulness(C) and righteousness(D)
come to my relief.
2 Do not bring your servant into judgment,
for no one living is righteous(E) before you.
3 The enemy pursues me,
he crushes me to the ground;
he makes me dwell in the darkness(F)
like those long dead.(G)
4 So my spirit grows faint within me;
my heart within me is dismayed.(H)
5 I remember(I) the days of long ago;
I meditate(J) on all your works
and consider what your hands have done.
6 I spread out my hands(K) to you;
I thirst for you like a parched land.[a]
7 Answer me quickly,(L) Lord;
my spirit fails.(M)
Do not hide your face(N) from me
or I will be like those who go down to the pit.
8 Let the morning bring me word of your unfailing love,(O)
for I have put my trust in you.
Show me the way(P) I should go,
for to you I entrust my life.(Q)
9 Rescue me(R) from my enemies,(S) Lord,
for I hide myself in you.
10 Teach me(T) to do your will,
for you are my God;(U)
may your good Spirit
lead(V) me on level ground.(W)
Footnotes
- Psalm 143:6 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.



