诗篇 142
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
大卫在洞里作的训诲诗,是一篇祈祷。
求主眷顾
142 我出声哀告耶和华,
出声恳求耶和华。
2 我在他面前倾诉我的苦情,
在他面前陈说我的患难。
3 我的灵在我里面发昏的时候,
你知道我的道路。
在我所行的路上,
人为我暗设罗网。
4 求你留意向我右边观看,
无人认识我;
我无避难之处,
也无人眷顾我。
5 耶和华啊,我曾向你哀求。
我说:“你是我的避难所,
在活人之地,你是我的福分。”
6 求你留心听我的呼求,
因我落到极卑微之地;
求你救我脱离迫害我的人,
因为他们比我强盛。
7 求你从被囚之地领我出来,
我好颂扬你的名。
义人必环绕我,
因为你用厚恩待我。
Psalm 142
Names of God Bible
Psalm 142
A maskil[a] by David when he was in the cave; a prayer.
1 Loudly, I cry to Yahweh.
Loudly, I plead with Yahweh for mercy.
2 I pour out my complaints in his presence
and tell him my troubles.
3 When I begin to lose hope,
you already know what I am experiencing.
My enemies have hidden a trap for me on the path where I walk.
4 Look to my right and see that no one notices me.
Escape is impossible for me.
No one cares about me.
5 I call out to you, O Yahweh.
I say, “You are my Machseh,
my own inheritance in this world of the living.”
6 Pay attention to my cry for help
because I am very weak.
Rescue me from those who pursue me
because they are too strong for me.
7 Release my soul from prison
so that I may give thanks to your name.
Righteous people will surround me
because you are good to me.
Footnotes
- Psalm 142:1 Unknown musical term.
Psalm 142
King James Version
142 I cried unto the Lord with my voice; with my voice unto the Lord did I make my supplication.
2 I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.
3 When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
4 I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
5 I cried unto thee, O Lord: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
6 Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
7 Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
Psalm 142
New King James Version
A Plea for Relief from Persecutors
A (A)Contemplation[a] of David. A Prayer (B)when he was in the cave.
142 I cry out to the Lord with my voice;
With my voice to the Lord I make my supplication.
2 I pour out my complaint before Him;
I declare before Him my trouble.
3 When my spirit [b]was (C)overwhelmed within me,
Then You knew my path.
In the way in which I walk
They have secretly (D)set a snare for me.
4 Look on my right hand and see,
For there is no one who acknowledges me;
Refuge has failed me;
No one cares for my soul.
5 I cried out to You, O Lord:
I said, “You are my refuge,
My portion in the land of the living.
6 [c]Attend to my cry,
For I am brought very low;
Deliver me from my persecutors,
For they are stronger than I.
7 Bring my soul out of prison,
That I may (E)praise Your name;
The righteous shall surround me,
For You shall deal bountifully with me.”
Footnotes
- Psalm 142:1 Heb. Maschil
- Psalm 142:3 Lit. fainted
- Psalm 142:6 Give heed
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
