Print Page Options
'Psalmi 14 ' not found for the version: Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001.
'Psalmi 14 ' not found for the version: Knijga O Kristu.

世人的邪恶

大卫的诗,交给乐长。

14 愚昧人心里想:“没有上帝。”
他们全然败坏,行为邪恶,
无人行善。
耶和华从天上俯视人间,
看有没有明智者,
有没有寻求上帝的人。
人们都偏离正路,
一同堕落;
没有人行善,
一个也没有!
恶人吞吃我的百姓如同吃饭,
他们不求告耶和华。
难道他们无知吗?
但他们终必充满恐惧,
因为上帝站在义人当中。
你们恶人使困苦人的计划落空,
但耶和华是他们的避难所。
愿以色列的拯救来自锡安!
耶和华救回祂被掳的子民时,
雅各要欢欣,以色列要快乐。

世人的邪惡

大衛的詩,交給樂長。

14 愚昧人心裡想:「沒有上帝。」
他們全然敗壞,行為邪惡,
無人行善。
耶和華從天上俯視人間,
看有沒有明智者,
有沒有尋求上帝的人。
人們都偏離正路,
一同墮落;
沒有人行善,
一個也沒有!
惡人吞吃我的百姓如同吃飯,
他們不求告耶和華。
難道他們無知嗎?
但他們終必充滿恐懼,
因為上帝站在義人當中。
你們惡人使困苦人的計劃落空,
但耶和華是他們的避難所。
願以色列的拯救來自錫安!
耶和華救回祂被擄的子民時,
雅各要歡欣,以色列要快樂。

Ljudska pokvarenost

(Ps 53)

Voditelju zbora. Davidova pjesma.

14 Samo budale misle da nema Boga.
    Pokvareni su i čine grozote.
    Nikad ne postupaju dobro.

BOG ljude s neba gleda,
    da vidi ima li tko razuman,
    netko tko Boga traži.
No svi su zastranili,
    svi su se pokvarili.
Nitko ne čini dobro,
    baš ni jedan od njih.

Zar zlikovci ne znaju što čine?
    Moj narod proždiru kao da kruh jedu
    i nikada BOGA ne zazivaju.
Evo ih, drhte od straha,
    jer Bog je na strani pravednih.
Planove siromašnih žele uništiti,
    ali BOG će ih zaštititi.

O, kad bi od Boga, koji boravi na Sionu,
    došlo spasenje Izraelu![a]
Kad Bog svom narodu vrati blagostanje,
    Jakovljev će narod klicati,
    cijeli će se Izrael radovati!

Footnotes

  1. 14,7 Stih je proširen radi boljeg razumijevanja. Doslovno: »Kad bi od Siona došlo spasenje Izraelu«.