Add parallel Print Page Options

歌颂耶和华之慈爱诚实

138 大卫的诗。

我要一心称谢你,在诸神面前歌颂你。
我要向你的圣殿下拜,为你的慈爱和诚实称赞你的名;因你使你的话显为大,过于你所应许的[a]
我呼求的日子,你就应允我,鼓励我,使我心里有能力。
耶和华啊,地上的君王都要称谢你,因他们听见了你口中的言语。
他们要歌颂耶和华的作为,因耶和华大有荣耀。
耶和华虽高,仍看顾低微的人,他却从远处看出骄傲的人。
我虽行在患难中,你必将我救活。我的仇敌发怒,你必伸手抵挡他们,你的右手也必救我。
耶和华必成全关乎我的事。耶和华啊,你的慈爱永远长存,求你不要离弃你手所造的。

Footnotes

  1. 诗篇 138:2 或作:超乎你的名声。

Acción de gracias por el favor de Jehová

Salmo de David.

138 Te alabaré con todo mi corazón;

Delante de los dioses te cantaré salmos.

Me postraré hacia tu santo templo,

Y alabaré tu nombre por tu misericordia y tu fidelidad;

Porque has engrandecido tu nombre, y tu palabra sobre todas las cosas.

El día que clamé, me respondiste;

Me fortaleciste con vigor en mi alma.

Te alabarán, oh Jehová, todos los reyes de la tierra,

Porque han oído los dichos de tu boca.

Y cantarán de los caminos de Jehová,

Porque la gloria de Jehová es grande.

Porque Jehová es excelso, y atiende al humilde,

Mas al altivo mira de lejos.

Si anduviere yo en medio de la angustia, tú me vivificarás;

Contra la ira de mis enemigos extenderás tu mano,

Y me salvará tu diestra.

Jehová cumplirá su propósito en mí;

Tu misericordia, oh Jehová, es para siempre;

No desampares la obra de tus manos.

Salmo de David.

138 Señor, quiero alabarte de todo corazón
    y cantarte salmos delante de los dioses.
Quiero postrarme hacia tu santo Templo
    y alabar tu nombre
    por tu gran amor y fidelidad.
Porque has exaltado tu nombre
    y tu palabra sobre todas las cosas.
Cuando te llamé, me respondiste;
    me infundiste ánimo y renovaste mis fuerzas.

Oh Señor, todos los reyes de la tierra
    te alabarán al escuchar tus palabras.
Celebrarán con cánticos tus caminos,
    porque tu gloria, Señor, es grande.

El Señor es excelso,
    pero toma en cuenta al humilde
    y reconoce de lejos al orgulloso.
Aunque pase por grandes angustias,
    tú me darás vida;
contra el furor de mis enemigos extenderás la mano:
    ¡tu mano derecha me pondrá a salvo!
El Señor cumplirá en mí su propósito.[a]
    Tu gran amor, Señor, perdura para siempre;
    ¡no abandones la obra de tus manos!

Footnotes

  1. 138:8 El Señor … su propósito. Lit. El Señor completará en mí.

Oración de gratitud al Señor

(1a) De David.

138 (1b) Te daré gracias, Señor, de todo corazón;
te cantaré himnos delante de los dioses.
Me arrodillaré en dirección a tu santo templo
para darte gracias por tu amor y tu verdad,
pues has puesto tu nombre y tu palabra
por encima de todas las cosas.
Cuando te llamé, me respondiste,
y aumentaste mis fuerzas.

Todos los reyes del mundo te alabarán
al escuchar tus promesas.
Alabarán al Señor por lo que él ha dispuesto,
porque grande es la gloria del Señor.
Aunque el Señor está en lo alto,
se fija en el hombre humilde,
y de lejos reconoce al orgulloso.

Cuando me encuentro en peligro,
tú me mantienes con vida;
despliegas tu poder y me salvas
de la furia de mis enemigos.
¡El Señor llevará a feliz término
su acción en mi favor!
Señor, tu amor es eterno;
¡no dejes incompleto lo que has emprendido!