Add parallel Print Page Options

10 求你因你僕人大衛的緣故,

不要轉臉不理你的受膏者。”

11 耶和華實實在在向大衛起了誓,

他必不會收回,他說:

“我要從你的後裔中,

立一位坐在你的王位上。

12 如果你的子孫謹守我的約,

和我教訓他們的法度,

他們的子孫也必永遠坐在你的王位上。”

Read full chapter

10 For the sake of your servant David,
    do not reject your anointed one.

11 The Lord swore an oath to David,(A)
    a sure oath he will not revoke:
“One of your own descendants(B)
    I will place on your throne.
12 If your sons keep my covenant(C)
    and the statutes I teach them,
then their sons will sit
    on your throne(D) for ever and ever.”

Read full chapter

10 For Your servant David’s sake,
Do not turn away the face of Your [a]Anointed.

11 (A)The Lord has sworn in truth to David;
He will not turn from it:
“I will set upon your throne (B)the [b]fruit of your body.
12 If your sons will keep My covenant
And My testimony which I shall teach them,
Their sons also shall sit upon your throne forevermore.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 132:10 Commissioned One, Heb. Messiah
  2. Psalm 132:11 offspring

10 For the sake of your servant David,
    (A)do not turn away the face of (B)your anointed one.

11 (C)The Lord swore to David a sure oath
    (D)from which he will not turn back:
(E)“One of the sons of your body[a]
    I will set on your throne.
12 If your sons keep my covenant
    and my testimonies that I shall teach them,
their sons also forever
    shall (F)sit on your throne.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 132:11 Hebrew of your fruit of the womb