上帝是我的保护者

上圣殿朝圣之诗。

121 我举目观看群山,
我的帮助从哪里来?
我的帮助来自创造天地的耶和华。
祂必不让你滑倒,
保护你的不会打盹。
保护以色列的不打盹也不睡觉。
耶和华保护你,
在你身边荫庇你。
白天太阳不会伤你,
夜间月亮不会害你。
耶和华必使你免受灾害,
保护你的性命。
不论你出或入,
耶和华都会保护你,从现在直到永远。

Psalm 121

Een pelgrimslied.[a]

Ik kijk omhoog naar de bergen.
Daar zal mijn hulp vandaan komen.[b]
Mijn hulp komt van de Heer,
die de hemel en de aarde heeft gemaakt.

Hij zal ervoor zorgen dat je niets overkomt.
Je Beschermer slaapt nooit.
De Beschermer van Israël rust niet en slaapt niet.
Hij let altijd op.
Net als je schaduw is de Heer altijd heel dicht bij je.
Hij zal je altijd beschermen.
Overdag zal de zon je niet steken, 's nachts zal de maan je geen kwaad doen.
Tegen elk kwaad zal de Heer je beschermen.
Hij bewaart je leven.
De Heer zal je beschermen
waar je ook bent, waar je ook gaat,
nu en voor altijd.

Footnotes

  1. Psalmen 121:1 De pelgrimsliederen werden onderweg gezongen door de mensen die op reis waren naar Jeruzalem voor één van de feesten van de Heer.
  2. Psalmen 121:1 Jeruzalem ligt op een berg. De schrijver verwacht 'hulp uit de bergen', namelijk hulp van de Heer die in Jeruzalem woont.

Psalm 121

A song of ascents.

I lift up my eyes to the mountains—
    where does my help come from?
My help comes from the Lord,
    the Maker of heaven(A) and earth.(B)

He will not let your foot slip—
    he who watches over you will not slumber;
indeed, he who watches(C) over Israel
    will neither slumber nor sleep.

The Lord watches over(D) you—
    the Lord is your shade at your right hand;
the sun(E) will not harm you by day,
    nor the moon by night.

The Lord will keep you from all harm(F)
    he will watch over your life;
the Lord will watch over your coming and going
    both now and forevermore.(G)

God the Help of Those Who Seek Him

A Song of Ascents.

121 I (A)will lift up my eyes to the hills—
From whence comes my help?
(B)My help comes from the Lord,
Who made heaven and earth.

(C)He will not allow your foot to [a]be moved;
(D)He who keeps you will not slumber.
Behold, He who keeps Israel
Shall neither slumber nor sleep.

The Lord is your [b]keeper;
The Lord is (E)your shade (F)at your right hand.
(G)The sun shall not strike you by day,
Nor the moon by night.

The Lord shall [c]preserve you from all evil;
He shall (H)preserve your soul.
The Lord shall (I)preserve[d] your going out and your coming in
From this time forth, and even forevermore.

Footnotes

  1. Psalm 121:3 slip
  2. Psalm 121:5 protector
  3. Psalm 121:7 keep
  4. Psalm 121:8 keep