Font Size
诗篇 119:44-46
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
诗篇 119:44-46
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
44 我要常守你的律法,直到永永远远。
45 我要自由而行[a],因我素来考究你的训词。
46 我也要在君王面前论说你的法度,并不至于羞愧。
Footnotes
- 诗篇 119:45 或作:我要行在宽阔之地。
诗篇 119:44-46
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 119:44-46
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
44 我要持守你的律法,
直到永永远远。
45 我要自由地生活,
因为我寻求你的法则。
46 我要在君王面前讲论你的法度,
我不以此为耻。
詩篇 119:44-46
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
詩篇 119:44-46
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
44 我要持守你的律法,
直到永永遠遠。
45 我要自由地生活,
因為我尋求你的法則。
46 我要在君王面前講論你的法度,
我不以此為恥。
Psalm 119:44-46
New International Version
Psalm 119:44-46
New International Version
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
