Add parallel Print Page Options

 神是我們唯一的倚靠

115 耶和華啊!不要把榮耀歸給我們,不要歸給我們;

要因你的慈愛和信實把榮耀歸在你的名下。

為甚麼容列國的人說:

“他們的 神在哪裡呢?”

我們的 神在天上;

他喜歡甚麼,就作甚麼。

列國的偶像是金的、銀的,

是人手所做的。

它們有口,卻不能說話;

有眼,卻不能看;

有耳,卻不能聽;

有鼻,卻不能聞;

有手,卻不能摸;

有腳,卻不能行;

也不能用喉嚨發聲。

做偶像的必和偶像一樣;

凡是倚靠它們的,都必這樣。

以色列啊!你們要倚靠耶和華;

他是你們(“你們”原文作“他們”)的幫助、你們(“你們”原文作“他們”)的盾牌。

10 亞倫家啊!你們要倚靠耶和華;

他是你們(“你們”原文作“他們”)的幫助、你們(“你們”原文作“他們”)的盾牌。

11 敬畏耶和華的啊!你們要倚靠耶和華;

他是你們(“你們”原文作“他們”)的幫助、你們(“你們”原文作“他們”)的盾牌。

12 耶和華顧念我們,

必賜福給我們;

他必賜福給以色列家,

賜福給亞倫家。

13 敬畏耶和華的,無論大小尊卑,

他都必賜福。

14 願耶和華使你們增多,

使你們和你們的子孫增多。

15 願你們蒙創造天地的耶和華賜福。

16 天屬於耶和華,

地,他卻賜給了世人。

17 死人不能讚美耶和華,

下到陰間的不能讚美他。

18 至於我們,我們要稱頌耶和華,

從現在直到永遠。

你們要讚美耶和華。

115 (A)La gloria, Señor, no es para nosotros;
    no es para nosotros, sino para tu nombre,
    por causa de tu gran amor y tu fidelidad.

¿Por qué tienen que decirnos las naciones:
    «Dónde está su Dios»?
Nuestro Dios está en los cielos
    y puede hacer todo cuanto quiere.
Pero sus ídolos son de plata y oro,
    producto de manos humanas.
Tienen boca, pero no pueden hablar;
    ojos, pero no pueden ver.
Tienen oídos, pero no pueden oír;
    nariz, pero no pueden oler.
Tienen manos, pero no pueden palpar;
    pies, pero no pueden andar.
    Ni un solo sonido emite su garganta.
Semejantes a ellos son sus hacedores
    y todos los que confían en ellos.

Pueblo de Israel, confía en el Señor;
    él es tu ayuda y tu escudo.
10 Descendientes de Aarón, confíen en el Señor;
    él es su ayuda y su escudo.
11 Los que temen al Señor, confíen en él;
    él es su ayuda y su escudo.

12 El Señor nos recuerda y nos bendice:
    bendice a su pueblo Israel,
    bendice a la familia de Aarón,
13 bendice a los que temen al Señor,
    bendice a grandes y pequeños.

14 Que el Señor multiplique la descendencia
    de ustedes y de sus hijos.
15 Que reciban bendiciones del Señor,
    él hizo el cielo y la tierra.

16 Los cielos pertenecen al Señor,
    pero a la humanidad le ha dado la tierra.
17 Los muertos no alaban al Señor,
    ninguno de los que bajan al silencio.
18 Somos nosotros los que alabamos al Señor
    desde ahora y para siempre.

¡Aleluya!

Nuestro Dios está en el cielo

115 Señor,
glorifícate a ti mismo, y no a nosotros;
¡glorifícate, por tu amor y tu verdad!
¿Por qué han de preguntar los paganos
dónde está nuestro Dios?
Nuestro Dios está en el cielo;
él ha hecho todo lo que quiso.

Los ídolos de los paganos son oro y plata,
objetos que el hombre fabrica con sus manos:
tienen boca, pero no pueden hablar;
tienen ojos, pero no pueden ver;
tienen orejas, pero no pueden oír;
tienen narices, pero no pueden oler;
tienen manos, pero no pueden tocar;
tienen pies, pero no pueden andar;
¡ni un solo sonido sale de su garganta!
Iguales a esos ídolos
son quienes los fabrican
y quienes en ellos creen.

Israelitas, ¡confíen en el Señor!
    Él nos ayuda y nos protege.
10 Sacerdotes, ¡confíen en el Señor!
    Él nos ayuda y nos protege.
11 Ustedes que honran al Señor, ¡confíen en él!
    Él nos ayuda y nos protege.

12 ¡El Señor se ha acordado de nosotros
y nos bendecirá!
Bendecirá a los israelitas,
bendecirá a los sacerdotes,
13 bendecirá a los que lo honran,
a grandes y pequeños.

14 ¡Que el Señor les aumente la descendencia
a ustedes y a sus hijos!
15 ¡Que el Señor, creador del cielo y de la tierra,
les dé a ustedes su bendición!

16 El cielo pertenece al Señor,
y al hombre le dio la tierra.
17 Los que han bajado al mundo del silencio,
los que ya han muerto, no pueden alabar al Señor;
18 pero nosotros lo alabaremos
ahora y siempre.

¡Aleluya!