Font Size
诗篇 111:8-10
Chinese New Version (Simplified)
诗篇 111:8-10
Chinese New Version (Simplified)
8 他的训词是永远确定的,
是按着信实和正直制订的。
9 他向自己的子民施行救赎;
他命定自己的约,直到永远;
他的名神圣可畏。
10 敬畏耶和华是智慧的开端;
凡是这样行的都是明智的。
耶和华该受赞美,直到永远。
Read full chapter
诗篇 111:8-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 111:8-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
8 是凭信实和正直赐下的,
存到永永远远。
9 祂救赎了自己的子民,
立了永远的约,
祂的名神圣可畏。
10 智慧始于敬畏耶和华,
遵行祂命令者皆明睿。
祂永远当受赞美。
诗篇 111:8-10
Chinese New Version (Traditional)
诗篇 111:8-10
Chinese New Version (Traditional)
8 他的訓詞是永遠確定的,
是按著信實和正直制訂的。
9 他向自己的子民施行救贖;
他命定自己的約,直到永遠;
他的名神聖可畏。
10 敬畏耶和華是智慧的開端;
凡是這樣行的都是明智的。
耶和華該受讚美,直到永遠。
Read full chapter
詩篇 111:8-10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
詩篇 111:8-10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
8 是憑信實和正直賜下的,
存到永永遠遠。
9 祂救贖了自己的子民,
立了永遠的約,
祂的名神聖可畏。
10 智慧始於敬畏耶和華,
遵行祂命令者皆明睿。
祂永遠當受讚美。
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
