詩篇 147:1-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
頌美耶路撒冷之復興
147 你們要讚美耶和華!因歌頌我們的神為善為美,讚美的話是合宜的。
2 耶和華建造耶路撒冷,聚集以色列中被趕散的人。
3 他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。
4 他數點星宿的數目,一一稱它的名。
神之智能無窮
5 我們的主為大,最有能力,他的智慧無法測度。
6 耶和華扶持謙卑人,將惡人傾覆於地。
7 你們要以感謝向耶和華歌唱,用琴向我們的神歌頌。
Psalm 147:1-7
King James Version
147 Praise ye the Lord: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.
2 The Lord doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
3 He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
4 He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names.
5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
6 The Lord lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.
7 Sing unto the Lord with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
Read full chapter
Psalm 147:1-7
New International Version
Psalm 147
1 Praise the Lord.[a]
2 The Lord builds up Jerusalem;(C)
he gathers the exiles(D) of Israel.
3 He heals the brokenhearted(E)
and binds up their wounds.(F)
4 He determines the number of the stars(G)
and calls them each by name.
5 Great is our Lord(H) and mighty in power;(I)
his understanding has no limit.(J)
6 The Lord sustains the humble(K)
but casts the wicked(L) to the ground.
Footnotes
- Psalm 147:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 20
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.