Font Size
腓利门书 8-16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
腓利门书 8-16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
为阿尼西慕求腓利门
8 我虽然靠着基督能放胆吩咐你合宜的事, 9 然而像我这有年纪的保罗,现在又是为基督耶稣被囚的,宁可凭着爱心求你, 10 就是为我在捆锁中所生的儿子阿尼西慕[a]求你。 11 他从前于你没有益处,但如今于你我都有益处。 12 我现在打发他亲自回你那里去,他是我心上的人。 13 我本来有意将他留下,在我为福音所受的捆锁中替你伺候我。 14 但不知道你的意思,我就不愿意这样行,叫你的善行不是出于勉强,乃是出于甘心。
当接纳如亲爱的弟兄
15 他暂时离开你,或者是叫你永远得着他, 16 不再是奴仆,乃是高过奴仆,是亲爱的兄弟。在我实在是如此,何况在你呢?这也不拘是按肉体说,是按主说。
Read full chapterFootnotes
- 腓利门书 1:10 此名就是“有益处”的意思。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative