Add parallel Print Page Options

责民在埃及崇侍他神必受灾祸

44 有临到耶利米的话,论及一切住在埃及地的犹大人,就是住在密夺答比匿挪弗巴忒罗境内的犹大人,说: “万军之耶和华以色列的神如此说:我所降于耶路撒冷犹大各城的一切灾祸,你们都看见了。那些城邑今日荒凉,无人居住。 这是因居民所行的恶,去烧香侍奉别神,就是他们和你们并你们列祖所不认识的神,惹我发怒。 我从早起来差遣我的仆人众先知去说:‘你们切不要行我所厌恶这可憎之事!’ 他们却不听从,不侧耳而听,不转离恶事,仍向别神烧香。 因此我的怒气和愤怒都倒出来,在犹大城邑中和耶路撒冷的街市上如火着起,以致都荒废凄凉,正如今日一样。 现在耶和华万军之神以色列的神如此说:你们为何做这大恶自害己命,使你们的男人、妇女、婴孩和吃奶的都从犹大中剪除不留一人呢? 就是因你们手所做的,在所去寄居的埃及地向别神烧香,惹我发怒,使你们被剪除,在天下万国中令人咒诅、羞辱。 你们列祖的恶行,犹大列王和他们后妃的恶行,你们自己和你们妻子的恶行,就是在犹大地、耶路撒冷街上所行的,你们都忘了吗? 10 到如今还没有懊悔,没有惧怕,没有遵行我在你们和你们列祖面前所设立的法度、律例。

预言逃往埃及之犹大人必遭歼灭

11 “所以万军之耶和华以色列的神如此说:我必向你们变脸降灾,以致剪除犹大众人。 12 那定意进入埃及地在那里寄居的,就是所剩下的犹大人,我必使他们尽都灭绝。必在埃及地仆倒,必因刀剑、饥荒灭绝,从最小的到至大的都必遭刀剑、饥荒而死,以致令人辱骂、惊骇、咒诅、羞辱。 13 我怎样用刀剑、饥荒、瘟疫刑罚耶路撒冷,也必照样刑罚那些住在埃及地的犹大人。 14 甚至那进入埃及地寄居的,就是所剩下的犹大人,都不得逃脱,也不得存留归回犹大地——他们心中甚想归回居住之地。除了逃脱的以外,一个都不能归回。”

民不听预言执意仍拜他神

15 那些住在埃及巴忒罗,知道自己妻子向别神烧香的,与旁边站立的众妇女,聚集成群,回答耶利米说: 16 “论到你奉耶和华的名向我们所说的话,我们必不听从! 17 我们定要成就我们口中所出的一切话,向天后烧香,浇奠祭,按着我们与我们列祖、君王、首领在犹大的城邑中和耶路撒冷的街市上素常所行的一样。因为那时我们吃饱饭,享福乐,并不见灾祸。 18 自从我们停止向天后烧香,浇奠祭,我们倒缺乏一切,又因刀剑、饥荒灭绝。” 19 妇女说:“我们向天后烧香,浇奠祭,做天后像的饼供奉她,向她浇奠祭,是外乎我们的丈夫吗?”

耶利米警以必遭诸灾

20 耶利米对一切那样回答他的男人、妇女说: 21 “你们与你们列祖、君王、首领并国内的百姓,在犹大城邑中和耶路撒冷街市上所烧的香,耶和华岂不记念,心中岂不思想吗? 22 耶和华因你们所做的恶、所行可憎的事,不能再容忍,所以你们的地荒凉,令人惊骇、咒诅,无人居住,正如今日一样。 23 你们烧香得罪耶和华,没有听从他的话,没有遵行他的律法、条例、法度,所以你们遭遇这灾祸,正如今日一样。”

24 耶利米又对众民和众妇女说:“你们在埃及地的一切犹大人,当听耶和华的话! 25 万军之耶和华以色列的神如此说:你们和你们的妻都口中说、手里做,说:‘我们定要偿还所许的愿,向天后烧香,浇奠祭。’现在你们只管坚定所许的愿而偿还吧! 26 所以你们住在埃及地的一切犹大人,当听耶和华的话!耶和华说:我指着我的大名起誓:在埃及全地,我的名不再被犹大一个人的口称呼说‘我指着主永生的耶和华起誓’。 27 我向他们留意降祸不降福,在埃及地的一切犹大人必因刀剑、饥荒所灭,直到灭尽。 28 脱离刀剑从埃及地归回犹大地的,人数很少。那进入埃及地要在那里寄居的,就是所剩下的犹大人,必知道是谁的话立得住,是我的话呢,是他们的话呢。

预言埃及见败于巴比伦为征

29 “耶和华说:我在这地方刑罚你们必有预兆,使你们知道我降祸于你们的话必要立得住。 30 耶和华如此说:我必将埃及王法老合弗拉交在他仇敌和寻索其命的人手中,像我将犹大西底家交在他仇敌和寻索其命的巴比伦尼布甲尼撒手中一样。”

'耶 利 米 書 44 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

在埃及的犹大人仍事奉别神

44 以下的话临到耶利米,论到所有住在埃及地的犹大人,就是那些住在密夺、答比匿、挪弗和巴忒罗地的人,说: “万军之耶和华以色列的 神这样说:‘你们都亲眼看见我降在耶路撒冷和犹大各城的一切灾祸。看哪!那些城镇今天仍然荒凉,没有人居住, 这是因为他们所行的恶事的缘故;他们向别神烧香,事奉它们,惹我发怒。这些神是他们和你们,以及你们的列祖所不认识的。 虽然我不断差遣我的仆人众先知到你们那里去,说:你们千万不可行我所恨恶,这可憎的事! 他们却不听从,毫不留心,不肯离开他们的恶行,仍向别神烧香。 因此,我必倾出我的烈怒和怒气,在犹大的各城镇和耶路撒冷的街上烧起,以致它们都荒凉废弃,像今天一样。’ 现在,耶和华万军的 神以色列的 神这样说:‘你们为甚么自己招来这样的大灾祸,使你们的男人、女人、孩童和婴儿都从犹大中除灭,一个余剩的人也不留下呢? 为甚么因你们手所作的,在你们来寄居的埃及地向别神烧香,惹我发怒,以致你们被除灭,成为地上万国咒诅和羞辱的对象呢? 你们列祖的恶行、犹大列王的恶行、他们妻子的恶行、你们自己的恶行和你们妻子的恶行,就是在犹大地和耶路撒冷街上所行的,你们忘记了吗? 10 直到今日,他们还没有痛悔,没有畏惧,也没有遵行我在你们和你们列祖面前所立的律法和条例。’

在埃及的犹大人必被歼灭

11 “因此万军之耶和华以色列的 神这样说:‘看哪!我决意向你们降下灾祸,把全犹大都除灭。 12 那些决意去埃及地,在那里寄居的犹大余剩的人,我必把他们除去;他们必在埃及地灭绝;他们必倒在刀下,必因饥荒灭亡;他们从最小的到最大的都必因刀剑和饥荒而死,以致成了令人惊骇、被人咒骂、咒诅和羞辱的对象。 13 我必用刀剑、饥荒和瘟疫惩罚那些住在埃及地的人,好象惩罚耶路撒冷一样。 14 那些去埃及地,在那里寄居的犹大余剩的人,必不能逃脱,不能幸存,不能返回他们心里渴望回去居住的犹大地;除了一些逃脱了的人以外,一个都不能返回。’”

人民不听警告,仍事奉别神

15 那些知道自己的妻子曾向别神烧香的众人,和一大群站在那里的妇女,以及住在埃及地巴忒罗的众民,回答耶利米说: 16 “你奉耶和华的名对我们所说的话,我们不听从。 17 我们口中说过的一切话,我们一定去作,我们要向天后烧香,浇奠祭,好象我们自己和我们的列祖,以及我们的君王和领袖,在犹大的各城和耶路撒冷的街上所行的一样。那时我们吃得饱,得享福乐,不见灾祸。 18 但是,自从我们停止向天后烧香和浇奠祭以后,我们就样样都缺乏,又因刀剑和饥荒灭亡。” 19 那些妇女又说:“我们不错是向天后烧香和浇奠祭,难道我们的丈夫不知道我们照着天后的形象制饼供奉她,向她浇奠祭吗?”

再警告必遭灾祸

20 耶利米对全体人民,对那些用这话答复他的男人、女人和众民说: 21 “你们和你们的列祖,以及你们的君王、领袖,和全国的人民,在犹大的各城和耶路撒冷的街上烧的香,耶和华怎能忘记,他心里怎能不想起呢? 22 耶和华再不能容忍你们邪恶的行为,和你们所行可憎的事;故此,你们的土地荒凉,成了令人惊骇、被人咒诅的对象,没有人居住,好象今天一样。 23 因为你们向别神烧香,得罪了耶和华,不听从耶和华的话,不遵行他的律法、条例和法度,所以这灾祸临到你们,好象今天一样。” 24 耶利米又对众民和众妇女说:“在埃及地所有的犹大人哪,要听耶和华的话! 25 万军之耶和华以色列的 神这样说:‘你们和你们的妻子亲口说过:我们一定要实行我们的愿,向天后烧香,浇奠祭。你们果然亲手作了。现在你们只管持定你们所许的愿,只管实行你们的誓言吧!’ 26 但所有住在埃及地的犹大人哪,你们要听耶和华的话!耶和华说:‘看哪!我指着我伟大的名起誓:在埃及全地每一个犹大人的口中,再不会呼唤我的名,说:我指着永活的主耶和华起誓。 27 看哪!我要留意向他们降祸不降福;在埃及地所有的犹大人都必因刀剑和饥荒灭亡,直到灭绝。 28 那些逃脱刀剑的,必从埃及地返回犹大地;他们人数很少。这样,所有去埃及地在那里寄居的犹大余剩的人,就知道谁的话实现:我的,还是他们的。

埃及被巴比伦击败的预兆

29 “‘我要在这地方惩罚你们,这是给你们的征兆,好使你们知道我说要降祸给你们的话,一定实现。’这是耶和华的宣告。 30 耶和华这样说:‘看哪!我必把埃及王法老合弗拉交在他仇敌的手中,和那些寻索他性命的人的手中,像我把犹大王西底家交在他仇敌,那寻索他性命的巴比伦王尼布甲尼撒的手中一样。’”