Add parallel Print Page Options

耶利米质疑恶人为何亨通

12 耶和华啊!我跟你争辩的时候,

总是你有理;

然而我还要跟你讨论有关公正的问题。

恶人的道路为甚么亨通?

所有行诡诈的为甚么都得享安逸?

你栽种了他们,他们也扎了根,

并且长大,结出果实;

他们的口中有你,

心里却没有你(“他们的口中有你,心里却没有你”原文作“你与他们的口很接近,却离他们的心很远”)。

但耶和华啊!你认识我,了解我,

你察验了我对你的心意。

求你把他们拉出来,好象将宰的羊一般;

求你把他们分别出来,留待宰杀的日子。

这地悲哀,

田野的青草都枯干,要等到几时呢?

由于这地居民的恶行,

走兽和飞鸟都灭绝了;

因为他们说:“ 神看不见我们的结局。”

耶和华说:“如果你与徒步的人同跑,尚且觉得疲倦,

怎能跟马赛跑呢?

你在平安稳妥之地,尚且跌倒,

在约旦河边的丛林怎么办呢?

因为连你的兄弟、你的父家,

都以诡诈待你,

连他们也在你后面高声喊叫。

虽然他们对你说好话,

你也不可信他们。”

遍地荒凉

“我撇下了我的家,

丢弃了我的产业;

我把我心爱的

交在她仇敌的手中。

我的产业对我,

就像树林中的狮子向我咆哮,

因此我恨恶她。

我的产业对我,不就像一只带斑点的鸷鸟,

其他的鸷鸟都四围攻击她?

你们去聚集田野各样的走兽,

带牠们来吃吧!

10 许多牧人毁坏了我的葡萄园,

践踏了我的田地;

他们使我美好的田地

变为荒凉的旷野。

11 他们使地荒凉,

在我面前一片荒凉悲哀;

全地荒凉,

却无人关心。”

12 在旷野一切光秃的高冈上,

行毁灭的已经来到了;

因为耶和华的刀。

从地这边直到地那边,要吞灭一切;

人人都没有平安。

13 他们种的是小麦,收的却是荆棘;

虽然筋疲力竭,却一无所获。

因耶和华的烈怒,

他们必为自己的(“自己的”原文作“你们的”)出产羞愧(本句或译:“你们必为你们的农获羞愧”)。

警告恶邻

14 耶和华这样说:“至于所有邪恶的邻国,他们侵犯我赐给我子民以色列的产业;看哪!我要把他们从本地拔出来,也要把犹大家从他们中间拔出来。 15 但我把他们拔出来以后,我必再怜悯他们,把他们领回来,各自归回自己的产业,自己的故乡。 16 如果那些邻近的国家真的学习我子民的道路,指着我的名起誓,说:‘我指着永活的耶和华起誓!’正如他们从前教导我的子民指着巴力起誓一样,他们就必在我的子民中间被建立起来。 17 他们如果有不听从的,我就把那国拔出来,把她拔除消灭。”这是耶和华的宣告。

Jeremiah’s Complaint

12 You are always righteous,(A) Lord,
    when I bring a case(B) before you.
Yet I would speak with you about your justice:(C)
    Why does the way of the wicked prosper?(D)
    Why do all the faithless live at ease?
You have planted(E) them, and they have taken root;
    they grow and bear fruit.(F)
You are always on their lips
    but far from their hearts.(G)
Yet you know me, Lord;
    you see me and test(H) my thoughts about you.
Drag them off like sheep(I) to be butchered!
    Set them apart for the day of slaughter!(J)
How long will the land lie parched(K)
    and the grass in every field be withered?(L)
Because those who live in it are wicked,
    the animals and birds have perished.(M)
Moreover, the people are saying,
    “He will not see what happens to us.”

God’s Answer

“If you have raced with men on foot
    and they have worn you out,
    how can you compete with horses?
If you stumble[a] in safe country,
    how will you manage in the thickets(N) by[b] the Jordan?
Your relatives, members of your own family—
    even they have betrayed you;
    they have raised a loud cry against you.(O)
Do not trust them,
    though they speak well of you.(P)

“I will forsake(Q) my house,
    abandon(R) my inheritance;
I will give the one I love(S)
    into the hands of her enemies.(T)
My inheritance has become to me
    like a lion(U) in the forest.
She roars at me;
    therefore I hate her.(V)
Has not my inheritance become to me
    like a speckled bird of prey
    that other birds of prey surround and attack?
Go and gather all the wild beasts;
    bring them to devour.(W)
10 Many shepherds(X) will ruin my vineyard
    and trample down my field;
they will turn my pleasant field
    into a desolate wasteland.(Y)
11 It will be made a wasteland,(Z)
    parched and desolate before me;(AA)
the whole land will be laid waste
    because there is no one who cares.
12 Over all the barren heights in the desert
    destroyers will swarm,
for the sword(AB) of the Lord(AC) will devour(AD)
    from one end of the land to the other;(AE)
    no one will be safe.(AF)
13 They will sow wheat but reap thorns;
    they will wear themselves out but gain nothing.(AG)
They will bear the shame of their harvest
    because of the Lord’s fierce anger.”(AH)

14 This is what the Lord says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance(AI) I gave my people Israel, I will uproot(AJ) them from their lands and I will uproot(AK) the people of Judah from among them. 15 But after I uproot them, I will again have compassion(AL) and will bring(AM) each of them back to their own inheritance and their own country. 16 And if they learn(AN) well the ways of my people and swear by my name, saying, ‘As surely as the Lord lives’(AO)—even as they once taught my people to swear by Baal(AP)—then they will be established among my people.(AQ) 17 But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy(AR) it,” declares the Lord.

Footnotes

  1. Jeremiah 12:5 Or you feel secure only
  2. Jeremiah 12:5 Or the flooding of