罗马书 11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以色列人不全被弃
11 我且说,神弃绝了他的百姓吗?断乎没有。因为我也是以色列人,亚伯拉罕的后裔,属便雅悯支派的。 2 神并没有弃绝他预先所知道的百姓。你们岂不晓得经上论到以利亚是怎么说的呢?他在神面前怎样控告以色列人说: 3 “主啊,他们杀了你的先知,拆了你的祭坛,只剩下我一个人,他们还要寻索我的命。” 4 神的回话是怎么说的呢?他说:“我为自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。” 5 如今也是这样,照着拣选的恩典,还有所留的余数。 6 既是出于恩典,就不在乎行为;不然,恩典就不是恩典了。 7 这是怎么样呢?以色列人所求的,他们没有得着,唯有蒙拣选的人得着了,其余的就成了顽梗不化的。 8 如经上所记:“神给他们昏迷的心,眼睛不能看见,耳朵不能听见,直到今日。” 9 大卫也说:“愿他们的筵席变为网罗,变为机槛,变为绊脚石,做他们的报应。 10 愿他们的眼睛昏蒙,不得看见,愿你时常弯下他们的腰。”
犹太人所失为外邦人所得
11 我且说,他们失脚是要他们跌倒吗?断乎不是。反倒因他们的过失,救恩便临到外邦人,要激动他们发愤。 12 若他们的过失为天下的富足,他们的缺乏为外邦人的富足,何况他们的丰满呢?
13 我对你们外邦人说这话:因我是外邦人的使徒,所以敬重[a]我的职分, 14 或者可以激动我骨肉之亲发愤,好救他们一些人。 15 若他们被丢弃,天下就得与神和好,他们被收纳,岂不是死而复生吗? 16 所献的新面若是圣洁,全团也就圣洁了;树根若是圣洁,树枝也就圣洁了。 17 若有几根枝子被折下来,你这野橄榄得接在其中,一同得着橄榄根的肥汁, 18 你就不可向旧枝子夸口。若是夸口,当知道不是你托着根,乃是根托着你。 19 你若说,那枝子被折下来是特为叫我接上。 20 不错,他们因为不信所以被折下来,你因为信所以立得住。你不可自高,反要惧怕。 21 神既不爱惜原来的枝子,也必不爱惜你。 22 可见神的恩慈和严厉:向那跌倒的人是严厉的;向你是有恩慈的,只要你长久在他的恩慈里;不然,你也要被砍下来。 23 而且他们若不是长久不信,仍要被接上,因为神能够把他们重新接上。 24 你是从那天生的野橄榄上砍下来的,尚且逆着性得接在好橄榄上,何况这本树的枝子要接在本树上呢?
犹太人暂时被弃终必得救
25 弟兄们,我不愿意你们不知道这奥秘,恐怕你们自以为聪明,就是:以色列人有几分是硬心的,等到外邦人的数目添满了, 26 于是以色列全家都要得救。如经上所记:“必有一位救主从锡安出来,要消除雅各家的一切罪恶。” 27 又说:“我除去他们罪的时候,这就是我与他们所立的约。” 28 就着福音说,他们为你们的缘故是仇敌;就着拣选说,他们为列祖的缘故是蒙爱的。 29 因为神的恩赐和选召是没有后悔的。 30 你们从前不顺服神,如今因他们的不顺服,你们倒蒙了怜恤。 31 这样,他们也是不顺服,叫他们因着施给你们的怜恤,现在也就蒙怜恤。 32 因为神将众人都圈在不顺服之中,特意要怜恤众人。
主智无穷主道难寻
33 深哉,神丰富的智慧和知识!他的判断何其难测,他的踪迹何其难寻! 34 “谁知道主的心,谁做过他的谋士呢? 35 谁是先给了他,使他后来偿还呢?” 36 因为万有都是本于他,倚靠他,归于他。愿荣耀归给他,直到永远!阿门。
Footnotes
- 罗马书 11:13 “敬重”原文作“荣耀”。
Romans 11
New Living Translation
God’s Mercy on Israel
11 I ask, then, has God rejected his own people, the nation of Israel? Of course not! I myself am an Israelite, a descendant of Abraham and a member of the tribe of Benjamin.
2 No, God has not rejected his own people, whom he chose from the very beginning. Do you realize what the Scriptures say about this? Elijah the prophet complained to God about the people of Israel and said, 3 “Lord, they have killed your prophets and torn down your altars. I am the only one left, and now they are trying to kill me, too.”[a]
4 And do you remember God’s reply? He said, “No, I have 7,000 others who have never bowed down to Baal!”[b]
5 It is the same today, for a few of the people of Israel[c] have remained faithful because of God’s grace—his undeserved kindness in choosing them. 6 And since it is through God’s kindness, then it is not by their good works. For in that case, God’s grace would not be what it really is—free and undeserved.
7 So this is the situation: Most of the people of Israel have not found the favor of God they are looking for so earnestly. A few have—the ones God has chosen—but the hearts of the rest were hardened. 8 As the Scriptures say,
“God has put them into a deep sleep.
To this day he has shut their eyes so they do not see,
and closed their ears so they do not hear.”[d]
9 Likewise, David said,
“Let their bountiful table become a snare,
a trap that makes them think all is well.
Let their blessings cause them to stumble,
and let them get what they deserve.
10 Let their eyes go blind so they cannot see,
and let their backs be bent forever.”[e]
11 Did God’s people stumble and fall beyond recovery? Of course not! They were disobedient, so God made salvation available to the Gentiles. But he wanted his own people to become jealous and claim it for themselves. 12 Now if the Gentiles were enriched because the people of Israel turned down God’s offer of salvation, think how much greater a blessing the world will share when they finally accept it.
13 I am saying all this especially for you Gentiles. God has appointed me as the apostle to the Gentiles. I stress this, 14 for I want somehow to make the people of Israel jealous of what you Gentiles have, so I might save some of them. 15 For since their rejection meant that God offered salvation to the rest of the world, their acceptance will be even more wonderful. It will be life for those who were dead! 16 And since Abraham and the other patriarchs were holy, their descendants will also be holy—just as the entire batch of dough is holy because the portion given as an offering is holy. For if the roots of the tree are holy, the branches will be, too.
17 But some of these branches from Abraham’s tree—some of the people of Israel—have been broken off. And you Gentiles, who were branches from a wild olive tree, have been grafted in. So now you also receive the blessing God has promised Abraham and his children, sharing in the rich nourishment from the root of God’s special olive tree. 18 But you must not brag about being grafted in to replace the branches that were broken off. You are just a branch, not the root.
19 “Well,” you may say, “those branches were broken off to make room for me.” 20 Yes, but remember—those branches were broken off because they didn’t believe in Christ, and you are there because you do believe. So don’t think highly of yourself, but fear what could happen. 21 For if God did not spare the original branches, he won’t[f] spare you either.
22 Notice how God is both kind and severe. He is severe toward those who disobeyed, but kind to you if you continue to trust in his kindness. But if you stop trusting, you also will be cut off. 23 And if the people of Israel turn from their unbelief, they will be grafted in again, for God has the power to graft them back into the tree. 24 You, by nature, were a branch cut from a wild olive tree. So if God was willing to do something contrary to nature by grafting you into his cultivated tree, he will be far more eager to graft the original branches back into the tree where they belong.
God’s Mercy Is for Everyone
25 I want you to understand this mystery, dear brothers and sisters,[g] so that you will not feel proud about yourselves. Some of the people of Israel have hard hearts, but this will last only until the full number of Gentiles comes to Christ. 26 And so all Israel will be saved. As the Scriptures say,
“The one who rescues will come from Jerusalem,[h]
and he will turn Israel[i] away from ungodliness.
27 And this is my covenant with them,
that I will take away their sins.”[j]
28 Many of the people of Israel are now enemies of the Good News, and this benefits you Gentiles. Yet they are still the people he loves because he chose their ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. 29 For God’s gifts and his call can never be withdrawn. 30 Once, you Gentiles were rebels against God, but when the people of Israel rebelled against him, God was merciful to you instead. 31 Now they are the rebels, and God’s mercy has come to you so that they, too, will share[k] in God’s mercy. 32 For God has imprisoned everyone in disobedience so he could have mercy on everyone.
33 Oh, how great are God’s riches and wisdom and knowledge! How impossible it is for us to understand his decisions and his ways!
34 For who can know the Lord’s thoughts?
Who knows enough to give him advice?[l]
35 And who has given him so much
that he needs to pay it back?[m]
36 For everything comes from him and exists by his power and is intended for his glory. All glory to him forever! Amen.
Footnotes
- 11:3 1 Kgs 19:10, 14.
- 11:4 1 Kgs 19:18.
- 11:5 Greek for a remnant.
- 11:8 Isa 29:10; Deut 29:4.
- 11:9-10 Ps 69:22-23 (Greek version).
- 11:21 Some manuscripts read perhaps he won’t.
- 11:25 Greek brothers.
- 11:26a Greek from Zion.
- 11:26b Greek Jacob.
- 11:26-27 Isa 59:20-21; 27:9 (Greek version).
- 11:31 Other manuscripts read will now share; still others read will someday share.
- 11:34 Isa 40:13 (Greek version).
- 11:35 See Job 41:11.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.