Font Size
约翰福音 16:14-16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约翰福音 16:14-16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
14 他要荣耀我,因为他要将受于我的告诉你们。 15 凡父所有的,都是我的,所以我说,他要将受于我的告诉你们。 16 等不多时,你们就不得见我;再等不多时,你们还要见我。”
Read full chapter
John 16:14-16
New International Version
John 16:14-16
New International Version
14 He will glorify me because it is from me that he will receive what he will make known to you. 15 All that belongs to the Father is mine.(A) That is why I said the Spirit will receive from me what he will make known to you.”
The Disciples’ Grief Will Turn to Joy
16 Jesus went on to say, “In a little while(B) you will see me no more, and then after a little while you will see me.”(C)
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
