约伯记 35
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
言人干罪为义于神无所损益
35 以利户又说: 2 “你以为有理,或以为你的公义胜于神的公义, 3 才说:‘这与我有什么益处?我不犯罪比犯罪有什么好处呢?’ 4 我要回答你和在你这里的朋友。 5 你要向天观看,瞻望那高于你的穹苍。 6 你若犯罪,能使神受何害呢?你的过犯加增,能使神受何损呢? 7 你若是公义,还能加增他什么呢?他从你手里还接受什么呢? 8 你的过恶,或能害你这类的人;你的公义,或能叫世人得益处。
9 “人因多受欺压就哀求,因受能者的辖制[a]便求救, 10 却无人说:‘造我的神在哪里?他使人夜间歌唱, 11 教训我们胜于地上的走兽,使我们有聪明胜于空中的飞鸟。’ 12 他们在那里因恶人的骄傲呼求,却无人答应。 13 虚妄的呼求,神必不垂听,全能者也必不眷顾。 14 何况你说,你不得见他,你的案件在他面前,你等候他吧! 15 但如今因他未曾发怒降罚,也不甚理会狂傲, 16 所以约伯开口说虚妄的话,多发无知识的言语。”
Footnotes
- 约伯记 35:9 “辖制”原文作“膀臂”。
约伯记 35
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
35 以利户又说:
2 “你在上帝面前自以为义,
你认为这合理吗?
3 你还说,‘这与我何干?
我不犯罪又有何益处?’
4 我要答复你和你的朋友。
5 要抬头观看诸天,
瞻望头顶的穹苍。
6 你若犯罪,与上帝何妨?
你若罪恶累累,对祂有何影响?
7 你若为人公义,与祂何益?
祂从你手上能得什么好处?
8 你的罪恶只能伤害你的同类,
你的公义只能令世人受益。
9 “人们因饱受压迫而呼求,
因强权者的压制而求救。
10 但无人问,‘创造我的上帝在哪里?
祂使人夜间欢唱,
11 使我们比地上的走兽聪明,
比天上的飞鸟有智慧。’
12 他们因恶人的嚣张而呼求,
上帝却不回答。
13 上帝必不垂听虚妄的呼求,
全能者必不理会。
14 更何况你说你看不见祂,
你的案子已呈上,在等祂裁决。
15 你还说祂没有发怒降罚,
也不理会罪恶。
16 约伯啊,这尽是虚言,
是一大堆无知的话。”
Job 35
King James Version
35 Elihu spake moreover, and said,
2 Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
3 For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
4 I will answer thee, and thy companions with thee.
5 Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.
6 If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
7 If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
8 Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.
9 By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
10 But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
15 But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:
16 Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.