Font Size
约伯记 31:18-20
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
约伯记 31:18-20
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
18 (从幼年时孤儿与我同长,好像父子一样,我从出母腹就扶助[a]寡妇), 19 我若见人因无衣死亡,或见穷乏人身无遮盖, 20 我若不使他因我羊的毛得暖,为我祝福,
Read full chapterFootnotes
- 约伯记 31:18 “扶助”原文作“引领”。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative