Add parallel Print Page Options

責友妄證 神為義

13 “這一切我的眼睛都見過,

我的耳朵都聽過,而且明白。

你們所知道的我也知道,

我並非不及你們。

但我要對全能者說話,

我願與 神辯論。

你們都是捏造謊言的,

都是無用的醫生。

但願你們完全不作聲,

這樣才算為你們的智慧。

請你們聽我的辯論,

留心聽我嘴唇的申訴。

你們要為 神說不義的言語嗎?

你們要為他說詭詐的話嗎?

你們要徇 神的情面嗎?

要為 神爭辯嗎?

他把你們查出來,這是好嗎?

人怎樣哄騙人,你們也怎樣哄騙 神嗎?

10 你們若暗中徇情面,

他必然責備你們。

11 他的尊嚴不是叫你們懼怕嗎?

他的驚嚇不是臨到你們嗎?

12 你們背誦的格言都是爐灰的格言,

你們的辯護都是泥土的辯護。

辯明自己無罪

13 你們要靜默,離開我,好讓我說話,

然後不論甚麼事也好,讓它臨到我吧。

14 我已把我的肉掛在自己的牙上,

把我的命放在自己的手中。

15 他必殺我,我沒有指望了,

我必在他面前辯明我所行的;

16 這要成為我的拯救,

因為不敬虔的人不能到他面前來。

17 你們當細聽我的言語,

讓我的宣言進入你們的耳中。

18 現在我已呈上我的案件,

我知道我自己得算為義,

19 有誰與我相爭呢?

若有,我就默然不言,氣絕而亡。

約伯質問 神

20 只要不對我行兩件事,

我就不躲開你的面,

21 就是把你的手縮回,遠離我身,

又不使你的驚懼威嚇我。

22 這樣,你一呼叫,我就回答,

或是讓我說話,你回答我。

23 我的罪孽與罪過有多少呢?

求你讓我知道我的過犯與罪過。

24 你為甚麼掩面,

把我當作你的仇敵呢?

25 你要使被風吹動的樹葉戰抖嗎?

你要追趕枯乾了的碎稭嗎?

26 你記錄判詞攻擊我,

又使我承當我幼年的罪孽;

27 你把我的兩腳上了木狗,

又鑒察我一切所行的,

為我的腳掌定界限。

28 我的生命像破滅腐朽之物,

又像蟲蛀的衣服。”

13 「這一切,我親眼見過,
親耳聽過,且已明白。
你們知道的我也知道,
我不比你們遜色。
我想和全能者對話,
我渴望跟上帝理論。
而你們只會編造謊言,
都是無用的庸醫。
但願你們閉口不言,
那樣還算你們明智。
請聽我的申辯,
留心聽我的爭訟。
你們要為上帝說謊,
為祂說詭詐的話嗎?
你們要偏袒上帝嗎?
你們要替祂辯護嗎?
祂查問你們時豈會有好結果?
你們豈能像欺騙人一樣欺騙祂?
10 你們若暗中偏袒,
祂必責備你們。
11 難道你們不怕祂的威嚴,
不對祂充滿恐懼嗎?
12 你們的名言是無用的灰塵,
你們的雄辯是土築的營壘。

13 「你們住口,讓我發言;
我願承擔一切後果。
14 我已經豁出性命,
不惜冒生命危險。
15 祂必殺我,我毫無指望,[a]
但我仍要在祂面前申辯。
16 這樣我才能得救,
因為不信上帝的人無法到祂面前。
17 請留心聽我說話,
側耳聽我發言。
18 看啊,我已準備好辯詞,
我知道自己有理。
19 若有人能指控我,
我就緘默,情願死去。
20 上帝啊,只要你應允兩件事,
我就不躲避你的面,
21 求你把手從我身上挪開,
不要用你的威嚴驚嚇我。
22 這樣,你傳喚我,我必回應;
或者讓我陳述,你來回答。
23 我究竟有什麼過錯和罪惡?
求你指出我的過犯和罪愆。
24 你為何掩面不看我?
為何把我當作仇敵?
25 你要恐嚇一片風中的落葉嗎?
你要追趕一根枯乾的茅草嗎?
26 你記下指控我的罪狀,
讓我承擔幼年的罪惡。
27 你給我上了腳鐐,
監視我的一舉一動,
為我的腳掌設界限。
28 我消逝如朽爛之物,
又如蟲蛀的衣服。

Footnotes

  1. 13·15 祂必殺我,我毫無指望」或譯「即使祂殺我,我也信靠祂」。