Add parallel Print Page Options

16 「 神愛世人,甚至將他獨一的兒子[a]賜給他們,叫一切信他的人不致滅亡,反得永生。 17 因為 神差他的兒子到世上來,不是要定世人的罪[b],而是要使世人因他得救。

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.16 「他獨一的兒子」或譯「他的獨生子」;18節同。
  2. 3.17 「定世人的罪」或譯「審判世人」;18、19節同。

16 For God so loved(A) the world that he gave(B) his one and only Son,(C) that whoever believes(D) in him shall not perish but have eternal life.(E) 17 For God did not send his Son into the world(F) to condemn the world, but to save the world through him.(G)

Read full chapter

16 (A)For God so loved the world that He gave His only begotten (B)Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. 17 (C)For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved.

Read full chapter