父親的教誨

孩子們啊,
    你們要聽從父親的教誨,
    留心學習,以便領悟,
因為我給你們的訓誨是美好的,
    不可背棄我的教導。
我年幼時在父親身邊,
    是母親唯一的寵兒。
父親教導我說:
    「要牢記我的話,
    遵守我的誡命,就必存活。
你要尋求智慧和悟性,
    不要忘記或違背我的吩咐。
不可離棄智慧,智慧必護佑你;
    你要熱愛智慧,智慧必看顧你。
智慧至上,要尋求智慧,
    要不惜一切,求得悟性。
高舉智慧,她必使你受尊崇;
    擁抱智慧,她必使你得尊榮。
她必為你戴上華冠,
    加上榮冕。」

10 孩子啊,你要聽從我的教導,
    就必延年益壽。
11 我已經指示你走智慧之道,
    引導你行正確的路。
12 你行走,必不受妨礙;
    你奔跑,絕不會跌倒。
13 你要持守教誨,不要鬆懈;
    要守護好,因為那是你的生命。
14 不要涉足惡人的道,
    不要行走壞人的路;
15 要避開,不可踏足,
    要繞道而行。
16 因為他們不作惡就無法入睡,
    不絆倒人就無法安眠;
17 他們吃的是邪惡餅,
    喝的是殘暴酒。
18 義人的道路好像黎明的曙光,
    越照越亮,直到大放光明。
19 惡人的道路一片幽暗,
    他們不知被何物絆倒。

20 孩子啊,你要聆聽我的吩咐,
    側耳聽我的訓言;
21 不要讓它們離開你的視線,
    要牢記在心。
22 因為得到它們就得到生命,
    全身也必康健。
23 要一絲不苟地守護你的心,
    因為生命之泉從心中湧出。
24 不講欺詐之言,
    不說荒謬的話。
25 眼睛要正視前方,
    雙目要向前直看。
26 要鋪平腳下的路,
    使所行之道穩妥。
27 不可偏右偏左,
    要遠離惡事。

父亲的教诲

孩子们啊,
    你们要听从父亲的教诲,
    留心学习,以便领悟,
因为我给你们的训诲是美好的,
    不可背弃我的教导。
我年幼时在父亲身边,
    是母亲唯一的宠儿。
父亲教导我说:
    “要牢记我的话,
    遵守我的诫命,就必存活。
你要寻求智慧和悟性,
    不要忘记或违背我的吩咐。
不可离弃智慧,智慧必护佑你;
    你要热爱智慧,智慧必看顾你。
智慧至上,要寻求智慧,
    要不惜一切,求得悟性。
高举智慧,她必使你受尊崇;
    拥抱智慧,她必使你得尊荣。
她必为你戴上华冠,
    加上荣冕。”

10 孩子啊,你要听从我的教导,
    就必延年益寿。
11 我已经指示你走智慧之道,
    引导你行正确的路。
12 你行走,必不受妨碍;
    你奔跑,绝不会跌倒。
13 你要持守教诲,不要松懈;
    要守护好,因为那是你的生命。
14 不要涉足恶人的道,
    不要行走坏人的路;
15 要避开,不可踏足,
    要绕道而行。
16 因为他们不作恶就无法入睡,
    不绊倒人就无法安眠;
17 他们吃的是邪恶饼,
    喝的是残暴酒。
18 义人的道路好像黎明的曙光,
    越照越亮,直到大放光明。
19 恶人的道路一片幽暗,
    他们不知被何物绊倒。

20 孩子啊,你要聆听我的吩咐,
    侧耳听我的训言;
21 不要让它们离开你的视线,
    要牢记在心。
22 因为得到它们就得到生命,
    全身也必康健。
23 要一丝不苟地守护你的心,
    因为生命之泉从心中涌出。
24 不讲欺诈之言,
    不说荒谬的话。
25 眼睛要正视前方,
    双目要向前直看。
26 要铺平脚下的路,
    使所行之道稳妥。
27 不可偏右偏左,
    要远离恶事。

Hear, O children, the instruction of a father. And give ear to learn understanding.

For I do give you a good doctrine. Therefore, do not forsake my law.

For I was my father’s son, tender and dear in the sight of my mother,

when he taught me, and said to me, “Let your heart hold fast my words. Keep my commandments, and you shall live.

“Get wisdom. Get understanding. Neither forget nor decline from the words of my mouth.

“Do not forsake her, and she shall keep you. Love her and she shall preserve you.

“Wisdom is the beginning. Therefore, get wisdom. And above all your possessions, get understanding.

“Exalt her, and she shall exalt you. She shall bring you to honor, if you embrace her.

“She shall give a comely ornament to your head. Indeed, she shall give you a crown of glory.

10 “Hear, my son, and receive my words. And the years of your life shall be many.

11 “I have taught you in the way of wisdom and led you in the paths of righteousness.

12 “When you go, your gait shall not be distressed. And when you run, you shall not fall.

13 “Take hold of instruction, and do not let go. Keep her, for she is your life.

14 “Do not enter into the way of the wicked. And do not walk in the way of evil.

15 “Avoid it. Do not go by it. Turn from it, and pass by.

16 “For they cannot sleep unless they have done evil. And their sleep departs unless they cause some to fall.

17 “For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.

18 “But the way of the righteous shines, as the light that shines more and more until the perfect Day.

19 “The way of the wicked is as the darkness. They do not know wherein they shall fall.

20 “My son, listen to my words. Incline your ear to my sayings.

21 “Do not let them depart from your eyes. But keep them in the midst of your heart.

22 “For they are life to those who find them, and health to all their flesh.

23 “Keep your heart with all diligence. For out of it comes life.

24 “Put away from you a perverse mouth. And put wicked lips far from you.

25 “Let your eyes behold the right. And let your eyelids direct your way before you.

26 “Ponder the path of your feet. And let all your ways be ordered aright.

27 “Do not turn to the right hand or to the left. Remove your foot from evil.”