箴言 18
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
18 孤傲者独善其身,
他恼恨一切真知。
2 愚人不喜欢悟性,
只喜欢发表意见。
3 邪恶与藐视同行,
无耻与羞辱为伴。
4 人口中的话如同深水,
智慧之泉像涓涓溪流。
5 袒护恶人、冤枉义人都为不善。
6 愚人说话引起纷争,
他的口招来鞭打。
7 愚人的口自招灭亡,
他的嘴坑害他自己。
8 闲言碎语如同美食,
深入人的五脏六腑。
9 懒惰人与毁坏者臭味相投。
10 耶和华的名是坚固保障,
义人投奔其中就得安稳。
11 财富是富人的坚城,
在他幻想中是高墙。
12 骄傲是败亡的前奏,
谦虚是尊荣的先锋。
13 未听先答的人,
自显愚昧和羞辱。
14 人的心灵能忍受疾病,
谁能忍受破碎的心灵?
15 哲士的心得知识,
智者的耳求知识。
16 礼物为人开路,
领人晋见权贵。
17 先告状的看似有理,
一经对质真相大白。
18 抽签可以平息争端,
调解强者间的纠纷。
19 与结怨的兄弟和解比攻城还难,
争端难破,如坚城的门闩。
20 人因口中所说的话而饱足,
因嘴中所出的言语而满足。
21 口舌能够定生死,
多嘴多言食恶果。
22 得到妻子就是得到珍宝,
也是蒙了耶和华的恩惠。
23 穷人哀声恳求,
富人恶言相向。
24 滥交友,自招损;
得知己,胜手足。
Proverbios 18
Biblia del Jubileo
18 ¶ Según su antojo busca el que se desvía; en toda doctrina se envolverá.
2 ¶ No toma placer el loco en la inteligencia, sino en lo que descubre su corazón.
3 ¶ Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, y con el deshonrador la afrenta.
4 ¶ Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; y arroyo que rebosa, la fuente de la sabiduría.
5 ¶ Tener respeto a la persona del impío, para hacer caer al justo de su derecho, no es bueno.
6 ¶ Los labios del loco vienen con pleito; y su boca a plaga llama.
7 La boca del loco es quebrantamiento para sí, y sus labios son lazos para su alma.
8 ¶ Las palabras del chismoso parecen blandas, mas ellas descienden hasta lo íntimo del vientre.
9 ¶ También el que es negligente en su obra es hermano del gran desolador.
10 ¶ Torre fuerte es el nombre del SEÑOR; a él correrá el justo, y será levantado.
11 ¶ Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza, y como un muro alto en su imaginación.
12 ¶ Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, y antes de la honra es el abatimiento.
13 ¶ El que responde palabra antes de oír, le es locura y oprobio.
14 ¶ El espíritu del hombre soportará su enfermedad; mas ¿quién soportará al espíritu quebrantado?
15 ¶ El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca la ciencia.
16 ¶ El don del hombre le ensancha el camino, y le lleva delante de los grandes.
17 ¶ El justo es el primero en su pleito; y su adversario viene, y le busca.
18 ¶ La suerte pone fin a los pleitos, y decide entre los fuertes.
19 ¶ El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte; y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.
20 ¶ Del fruto de la boca del hombre se llenará su vientre; se saciará del producto de sus labios.
21 ¶ La muerte y la vida están en poder de la lengua; y el que la ama comerá de sus frutos.
22 ¶ El que halló esposa halló el bien, y alcanzó la benevolencia del SEÑOR.
23 ¶ El pobre habla con ruegos; mas el rico responde durezas.
24 ¶ El hombre que tiene amigos, ha de mostrarse amigo; y amigo hay más unido que un hermano.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International