Add parallel Print Page Options

15 回答柔和,使怒消退;
言語粗暴,觸動怒氣。
智慧人的舌善發知識;
愚昧人的口吐出愚昧。
耶和華的眼目無處不在,
惡人善人,他都鑒察。
溫良的舌是生命樹;
邪惡的舌使人心碎。
愚妄人藐視父親的管教;
領受責備,使人精明。
義人家中多有財富;
惡人獲利反受擾害。
智慧人的嘴傳揚知識;
愚昧人的心並非如此。
惡人獻祭,為耶和華所憎惡;
正直人祈禱,為他所喜悅。
惡人的道路,為耶和華所憎惡;
追求公義的,為他所喜愛。
10 背棄正路的,必受嚴刑;
恨惡責備的,必致死亡。
11 陰間和冥府[a]尚且在耶和華面前,
何況世人的心呢?
12 傲慢人不愛受責備,
也不去接近智慧人。
13 心中喜樂,面有喜色;
心裏憂愁,靈就憂傷。
14 聰明人的心追求知識;
愚昧人的口吞吃愚昧。
15 困苦人的日子都是愁苦;
心中歡暢的,常享宴席。
16 財寶稀少,敬畏耶和華,
強如財寶眾多,煩亂不安。
17 有愛,吃素菜,
強如相恨,吃肥牛。
18 暴怒的人挑啟爭端;
忍怒的人止息紛爭。
19 懶惰人的道像荊棘的籬笆;
正直人的路是平坦大道。
20 智慧之子使父親喜樂;
愚昧的人藐視母親。
21 無知的人以愚昧為樂;
聰明的人按正直而行。
22 不先商議,所謀無效;
謀士眾多,所謀得成。
23 口善應對,自覺喜樂;
話合其時,何等美好。
24 生命之道使智慧人上升,
使他遠離底下的陰間。
25 耶和華必拆毀驕傲人的家,
卻要立定寡婦的地界。
26 惡謀為耶和華所憎惡;
良言卻是純淨的。
27 暴力歛財的,擾害己家;
恨惡賄賂的,必得存活。
28 義人的心思量應答;
惡人的口吐出惡言。
29 耶和華遠離惡人,
卻聽義人的祈禱。
30 眼睛發光,使心喜樂;
好的信息,滋潤骨頭。
31 耳聽使人得生命的責備,
必居住在智慧人之中。
32 棄絕管教的,輕看自己的生命;
領受責備的,卻得智慧的心。
33 敬畏耶和華是智慧的訓誨;
要得尊榮,先有謙卑。

Footnotes

  1. 15.11 「冥府」:原文音譯「亞巴頓」,意思是「滅亡之地」。

15 溫和的回答平息怒氣,
    粗暴的言詞激起憤怒。
智者的舌頭傳揚知識,
    愚人的嘴巴吐露愚昧。
耶和華的眼目無所不在,
    善人和惡人都被祂鑒察。
溫和的言詞帶來生命,
    乖謬的話語傷透人心。
愚人蔑視父親的管教,
    接受責備的才算明智。
義人家中財富充足,
    惡人得利惹來禍患。
智者的嘴傳揚知識,
    愚人的心並非如此。
耶和華憎恨惡人的祭物,
    悅納正直人的祈禱。
耶和華憎恨惡人的行徑,
    喜愛追求公義的人。
10 背離正道,必遭嚴懲;
    厭惡責備,必致死亡。
11 陰間和冥府[a]在耶和華面前尚且無法隱藏,
    何況世人的心思呢!
12 嘲諷者不愛聽責備,
    也不願請教智者。
13 心中喜樂,容光煥發;
    心裡悲傷,精神頹喪。
14 哲士渴慕知識,
    愚人安於愚昧。
15 困苦人天天受煎熬,
    樂觀者常常有喜樂。
16 財物雖少但敬畏耶和華,
    勝過家財萬貫卻充滿煩惱。
17 粗茶淡飯但彼此相愛,
    勝過美酒佳餚卻互相憎恨。
18 脾氣暴躁,惹起爭端;
    忍耐克制,平息糾紛。
19 懶惰人的路佈滿荊棘,
    正直人的道平坦寬闊。
20 智慧之子使父親歡喜,
    愚昧的人卻藐視母親。
21 無知者以愚昧為樂,
    明哲人遵循正道。
22 獨斷專行,計劃失敗;
    集思廣益,事無不成。
23 應對得體,心中愉快;
    言語合宜,何等美好!
24 智者循生命之路上升,
    以免墜入陰間。
25 耶和華拆毀傲慢人的房屋,
    祂使寡婦的地界完整無損。
26 耶和華憎恨惡人的意念,
    喜愛純潔的言語。
27 貪愛財富,自害己家;
    厭惡賄賂,安然存活。
28 義人三思而後答,
    惡人張口吐惡言。
29 耶和華遠離惡人,
    卻聽義人的禱告。
30 笑顏令人心喜,
    喜訊滋潤骨頭。
31 傾聽生命的訓誡,
    使人與智者同列。
32 不受管教就是輕看自己,
    聽從責備才能得到智慧。
33 敬畏耶和華使人得智慧,
    學會謙卑後才能得尊榮。

Footnotes

  1. 15·11 冥府」希伯來文是「亞巴頓」,參考啟示錄9·11
'箴 言 15 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

15 A gentle answer(A) turns away wrath,(B)
    but a harsh word stirs up anger.

The tongue of the wise adorns knowledge,(C)
    but the mouth of the fool gushes folly.(D)

The eyes(E) of the Lord are everywhere,(F)
    keeping watch on the wicked and the good.(G)

The soothing tongue(H) is a tree of life,(I)
    but a perverse tongue crushes the spirit.(J)

A fool spurns a parent’s discipline,
    but whoever heeds correction shows prudence.(K)

The house of the righteous contains great treasure,(L)
    but the income of the wicked brings ruin.(M)

The lips of the wise spread knowledge,(N)
    but the hearts of fools are not upright.

The Lord detests the sacrifice(O) of the wicked,(P)
    but the prayer of the upright pleases him.(Q)

The Lord detests the way of the wicked,(R)
    but he loves those who pursue righteousness.(S)

10 Stern discipline awaits anyone who leaves the path;
    the one who hates correction will die.(T)

11 Death and Destruction[a] lie open before the Lord(U)
    how much more do human hearts!(V)

12 Mockers resent correction,(W)
    so they avoid the wise.

13 A happy heart makes the face cheerful,(X)
    but heartache crushes the spirit.(Y)

14 The discerning heart seeks knowledge,(Z)
    but the mouth of a fool feeds on folly.

15 All the days of the oppressed are wretched,
    but the cheerful heart has a continual feast.(AA)

16 Better a little with the fear of the Lord
    than great wealth with turmoil.(AB)

17 Better a small serving of vegetables with love
    than a fattened calf with hatred.(AC)

18 A hot-tempered person stirs up conflict,(AD)
    but the one who is patient calms a quarrel.(AE)

19 The way of the sluggard is blocked with thorns,(AF)
    but the path of the upright is a highway.

20 A wise son brings joy to his father,(AG)
    but a foolish man despises his mother.

21 Folly brings joy to one who has no sense,(AH)
    but whoever has understanding keeps a straight course.

22 Plans fail for lack of counsel,(AI)
    but with many advisers(AJ) they succeed.(AK)

23 A person finds joy in giving an apt reply(AL)
    and how good is a timely word!(AM)

24 The path of life leads upward for the prudent
    to keep them from going down to the realm of the dead.

25 The Lord tears down the house of the proud,(AN)
    but he sets the widow’s boundary stones in place.(AO)

26 The Lord detests the thoughts(AP) of the wicked,(AQ)
    but gracious words are pure(AR) in his sight.

27 The greedy bring ruin to their households,
    but the one who hates bribes will live.(AS)

28 The heart of the righteous weighs its answers,(AT)
    but the mouth of the wicked gushes evil.(AU)

29 The Lord is far from the wicked,
    but he hears the prayer of the righteous.(AV)

30 Light in a messenger’s eyes brings joy to the heart,
    and good news gives health to the bones.(AW)

31 Whoever heeds life-giving correction
    will be at home among the wise.(AX)

32 Those who disregard discipline despise themselves,(AY)
    but the one who heeds correction gains understanding.(AZ)

33 Wisdom’s instruction is to fear the Lord,(BA)
    and humility comes before honor.(BB)

Footnotes

  1. Proverbs 15:11 Hebrew Abaddon