箴言 12
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
12 喜愛管教的,就是喜愛知識;
恨惡責備的,卻像畜牲。
2 善人蒙耶和華的恩寵;
設詭計的,耶和華必定罪。
3 人靠惡行不能堅立;
義人的根必不動搖。
4 才德的妻子是丈夫的冠冕;
蒙羞的婦人使丈夫骨頭朽爛。
5 義人的思念是公平;
惡人的計謀是詭詐。
6 惡人的言論埋伏流人的血;
正直人的口卻拯救人。
7 惡人傾覆,歸於無有;
義人的家卻屹立不倒。
8 人按自己的智慧得稱讚;
心中偏邪的,必被藐視。
9 被人藐視,但有自己僕人[a]的,
勝過妄自尊大,卻缺乏食物。
10 義人顧惜他牲畜的命;
惡人的憐憫也是殘忍。
11 耕種自己田地的,必得飽食;
追求虛浮的,卻是無知。
12 惡人想得壞人的獵物;
義人的根結出果實。
13 嘴唇的過錯是惡人的圈套;
但義人必脫離患難。
14 人因口所結的果實,必飽得美福;
人手所做的,必歸到自己身上。
15 愚妄人所行的,在自己眼中看為正直;
惟智慧人從善如流。
16 愚妄人的惱怒立時顯露;
通達人卻能忍辱。
17 說出真話的,顯明公義;
作假見證的,顯出詭詐。
18 說話浮躁,猶如刺刀;
智慧人的舌頭卻能醫治。
19 誠實的嘴唇永遠堅立;
說謊的舌頭只存片時。
20 圖謀惡事的,心存詭詐;
勸人和睦的,便得喜樂。
21 義人不遭災害;
惡人滿受禍患。
22 說謊的嘴唇,為耶和華所憎惡;
行事誠實,為他所喜悅。
23 通達人隱藏知識;
愚昧人的心彰顯愚昧。
24 殷勤人的手必掌權;
懶惰的人必服苦役。
25 人心憂慮,就必沉重;
一句良言,使心歡樂。
26 義人引導他的鄰舍[b];
惡人的道叫人迷失。
27 懶惰的人不烤獵物;
殷勤的人卻得寶貴的財物。
28 在公義的路上有生命;
在其道上並無死亡。
箴言 12
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
12 喜愛管教的喜愛知識,
厭惡責備的愚不可及。
2 善良的人蒙耶和華賜恩,
詭詐的人被耶和華定罪。
3 人不能靠惡行堅立自己,
義人的根基卻不會動搖。
4 賢德的妻子是丈夫的冠冕,
無恥的妻子如丈夫的骨瘤。
5 義人的心思公平正直,
惡人的計謀陰險詭詐。
6 惡人的言語暗藏殺機,
正直人的口拯救生命。
7 惡人覆滅不復存在,
義人的家屹立不倒。
8 人有智慧受稱讚,
心術不正遭唾棄。
9 地位卑微卻有僕人,
勝過自高卻餓肚子。
10 義人顧惜自己的牲畜,
惡人的憐憫也是殘忍。
11 努力耕耘者豐衣足食;
追求虛榮者愚不可及。
12 惡人貪戀壞人的贓物,
義人的根結出碩果。
13 惡人被自己的惡言所困,
但義人可以脫離險境。
14 口出良言,飽嚐美福;
雙手勤勞,終得回報。
15 愚人自以為是,
智者肯聽勸誡。
16 愚人難壓怒氣,
明哲忍辱負重。
17 忠實的證人講真話,
作偽證者滿口謊言。
18 出言不慎猶如利劍傷人,
智者之言卻能醫治創傷。
19 誠實的口永遠長存,
撒謊的舌轉瞬即逝。
20 圖謀惡事的心懷詭詐,
勸人和睦的喜樂洋溢。
21 義人無往不利,
惡人災禍連連。
22 耶和華厭惡說謊的嘴,
祂喜愛行為誠實的人。
23 明哲不露鋒芒,
愚人心吐愚昧。
24 殷勤的手必掌權,
懶惰者必做奴僕。
25 憂慮的心使人消沉,
一句良言振奮人心。
26 義人引人走正路,
惡人領人入歧途。
27 懶漢不烤獵物,
勤快人得資財。
28 公義的道上有生命,
公義的路上無死亡。
Proverbs 12
New International Version
12 Whoever loves discipline loves knowledge,
but whoever hates correction is stupid.(A)
3 No one can be established through wickedness,
but the righteous cannot be uprooted.(D)
4 A wife of noble character(E) is her husband’s crown,
but a disgraceful wife is like decay in his bones.(F)
5 The plans of the righteous are just,
but the advice of the wicked is deceitful.
6 The words of the wicked lie in wait for blood,
but the speech of the upright rescues them.(G)
8 A person is praised according to their prudence,
and one with a warped(J) mind is despised.
9 Better to be a nobody and yet have a servant
than pretend to be somebody and have no food.
10 The righteous care for the needs of their animals,(K)
but the kindest acts of the wicked are cruel.
11 Those who work their land will have abundant food,
but those who chase fantasies have no sense.(L)
12 The wicked desire the stronghold of evildoers,
but the root of the righteous endures.
14 From the fruit of their lips people are filled with good things,(O)
and the work of their hands brings them reward.(P)
17 An honest witness tells the truth,
but a false witness tells lies.(V)
19 Truthful lips endure forever,
but a lying tongue lasts only a moment.
20 Deceit is in the hearts of those who plot evil,
but those who promote peace have joy.(Y)
21 No harm overtakes the righteous,(Z)
but the wicked have their fill of trouble.
24 Diligent hands will rule,
but laziness ends in forced labor.(AF)
25 Anxiety weighs down the heart,(AG)
but a kind word cheers it up.
26 The righteous choose their friends carefully,
but the way of the wicked leads them astray.(AH)
27 The lazy do not roast[a] any game,
but the diligent feed on the riches of the hunt.
28 In the way of righteousness there is life;(AI)
along that path is immortality.
Footnotes
- Proverbs 12:27 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
